we investigated — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we investigated»
we investigated — вы расследуете
Either you investigate a case properly or you consider an early retirement.
Или Вы расследуете дело как следует или думаете над ранним уходом на пенсию.
So what accident are you investigating now?
Итак, какой несчастный случай вы расследуете сейчас?
But...it is of what you investigate?
А что за дело вы расследуете?
You investigate what I tell you.
Вы расследуете то, что я вам говорю.
You investigate the unexplained.
Вы расследуете необъяснимое.
Показать ещё примеры для «вы расследуете»...
advertisement
we investigated — мы исследовали
U.S. rates are 14 percent, whereas of patient volunteers we investigated 48 percent tested positive for HPV.
Показатели США 14%, принимая во внимание пациентов-добровольцев, которых мы исследовали, 48% положительны на ВПЧ.
We investigated today's accident.
Мы исследовали сегодняшний несчастный случай.
How do you investigate something not happening?
Как исследовать то, что не происходит?
Well, he had me investigate it.
Ну, он поручил мне исследовать это.
Therefore, when we investigate, we shouldn't pre-decide what it is we're trying to do, except to find out more about it.
А значит, принимаясь исследовать мы не должны решать заранее, что именно мы пытаемся сделать за исключением просто попыток глубже познать природу.
Показать ещё примеры для «мы исследовали»...
advertisement
we investigated — расследования
What if I put Jo up while you investigate?
Может Джо стоит пожить там на время расследования?
I'm informing you we're keeping you for 24 hours while we investigate and that you may face questioning before a judge.
Мы задерживаем вас на 24 часа на время расследования, а после ты сможешь задать вопросы судье.
I'm sure that they would be happy to hold your kids while we investigate.
Уверена, они с радостью приютят ваших детей на время расследования.
Kind of out here investigating.
Как внешнее расследование.
First, I'm going to get a holding order to keep you on Earth while I investigate.
Сперва, я добьюсь распоряжения оставить вас на Земле, пока идет мое расследование.
Показать ещё примеры для «расследования»...
advertisement
we investigated — мы проверили
Then we investigate them all.
Значит, мы проверим всех.
All right. All right. But if I'm right, we investigate my bullshit theories on these cases.
Ладно, но если я прав, мы проверим мои теории по этому поводу.
We investigated the vehicles around the site and there was a parking record for a car whose owner has a criminal record.
Мы проверили стоянки в округе и обнаружили данные о парковке машины, владелец которой числится в криминальной картотеке.
Also... Concerning L's request that we investigate the times of death for each victim... We found they occurred between 4 p. m.
В пределах Японии. мы проверили предполагаемое время смертей в будни с 16:00 до 02:00.
Should we investigate?
Проверим?
Показать ещё примеры для «мы проверили»...
we investigated — я расследовал твоё дело
So when he investigates the zombie stuff, you feel something.
И когда он расследует дело о зомби, тебя это задевает.
I'm here investigating a foreclosure dispute
Я расследую дело об обращении взыскания.
— I investigated it all
— Я расследую это дело
Now how many self-inflicted gunshot wounds... have you investigated, huh?
Но при выстреле из такой пушки, оружие отбросит отдачей Вы расследовали такие дела, а?
Believed I was helping you investigate Malone.
Я поверил, что помогаю вам расследовать дело Малоуна.
Показать ещё примеры для «я расследовал твоё дело»...
we investigated — я проверял
I investigate everyone I do business.
Я проверяю каждого, с кем имею дело.
We're gonna be flooded with tips. We investigate every one.
Мы будем разговаривать с каждым и проверять всю информацию.
I can't believe you're having her investigated.
Не могу поверить, что ты её проверял.
We investigated his organization, we do not manage to prove them to me anything.
Мы проверяли его организацию, но ничего не смогли доказать.
I investigated this girl when Steve asked permission to marry her.
Я проверял девушку, когда Стив спросил разрешения жениться на ней.