we have to pick up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have to pick up»

we have to pick upмне нужно забрать

— I would but I have to pick up Ed at the airport.
— Пошла бы, но мне нужно забрать Эда из аэропорта.
I have to pick up my ticket.
Мне нужно забрать мои билеты.
I have to pick up my car.
Мне нужно забрать машину.
I have to pick up Lana on my way home.
Мне нужно забрать Лану по дороге домой.
I'll be brief, I have to pick up my daughter.
Я ненадолго: мне нужно забрать дочь.
Показать ещё примеры для «мне нужно забрать»...
advertisement

we have to pick upя должен забрать

I have to pick up Jørgen tomorrow afternoon.
Я должен забрать Юргена завтра днем из больницы.
Not until 5 but I have to pick up a snow machine first.
Не раньше 5, но сначала я должен забрать снеговую машину.
I have to pick up Mary's Violin from the mender's.
Я должен забрать скрипку Мэри после ремонта.
I had to pick up my helmet from the shop.
Я должен был забрать мой шлем из магазина.
And I had to pick up my new jacket. What do you think?
И я должен был забрать мой новый жакет.
Показать ещё примеры для «я должен забрать»...
advertisement

we have to pick upмне надо забрать

We have to pick up our baby.
Нам надо забрать малыша.
We have to pick up the presentation boards.
Нам надо забрать стенды с презентацией!
I have to pick up the boys...
Мне надо забрать мальчиков.
I have to pick up the D-O-L-L.
Мне надо забрать куклу.
— l have to go. I have to pick up Yoshi and take him home.
Мне нужно забрать Йоши и отвести домой.
Показать ещё примеры для «мне надо забрать»...
advertisement

we have to pick upя должна забрать

I have to pick up Lizzy!
Я должна забрать Лиззи.
I have to pick up my children.
Я должна забрать детей.
I have to pick up Mattie soon. And, um, we're going to go away for a while.
Я должна забрать Мэтти, и мы уедем ненадолго.
It's late, I have to pick up Zuki.
Уже поздно, я должна забрать Цуки.
Three years ago, I had to pick up Gérard from the airport.
3 года назад, я должна была забрать Жерара из аэропорта.