we have a witness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have a witness»

we have a witnessу нас есть свидетель

We have a witness who talked to you.
У нас есть свидетель, который говорил с тобой.
Thank God I have a witness.
Слава Богу, у нас есть свидетель.
We have a witness!
У нас есть свидетель.
And we have a witness who will testify that Diana Rollins... was at your little club house on Saturday night.
И у нас есть свидетель который подтвердит что Диана Роллинс... была в твоем небольшом клубе в субботу ночью.
Vincke! We have a witness.
Финке, у нас есть свидетель.
Показать ещё примеры для «у нас есть свидетель»...
advertisement

we have a witnessя видел

You may have tried to hide it, but I have witnessed what your new formulas, not batch five, have done to your human subject.
Ты пытался скрыть это от нас, но я видел, что твои новые препараты,.. ...не «пятый» набор, делают с человеком.
I had witnessed the start.
Я видел начало.
I have witnessed once powerful Goa'uld enter the service of their conquerors in exchange for life.
Однажды я видел... как могущественный Гоаулд стал служить своим завоевателям в обмен на свою жизнь.
'I lost eight years of my life 'and yet the moments I have had, the marvels I have witnessed, 'the wonderful truths I have seen!
Я больше не видел доктора Бэйтса. Я слышал, что он уехал за границу, но не знаю, правда ли это.
We have witnessed much, but nothing as bodacious as this.
Мы видели в жизни всякое, но ничего безрассуднее мы не видели.