way we were going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way we were going»

way we were goingкак мы будем

There's no way I'm going to finish the new processor. Not now.
Я не буду дорабатывать новый процессор.
Look, the way you're going, you may find yourself on the front steps of the Russian embassy tomorrow.
Слушайте, если будете так продолжать, окажетесь на крыльце советского посольства уже завтра
I do, the way we're going to be, perhaps in this very house.
Я думаю, как мы будем жить, возможно в этом самом доме.
advertisement

way we were goingя никак

And that's the way it's going to be.
Будет так и никак иначе.
Besides there's no way she's going to miss her own wedding.
Кроме того, она никак не пропустит собственную свадьбу.
Very soon now they're going to come and take one of you away and there is nothing you can do to stop that happening, because there is no way I am going to order that ship to land.
Совсем скоро они придут сюда взять одного из вас, и вы с этим ничего не сможете поделать, потому что я никак не могу заставить этот корабль приземлиться.
advertisement

way we were goingв том же духе

Just keep on the way you're going.
Продолжай в том же духе.
Just go on the way you're going, you'll find out.
Продолжайте в том же духе и вы сами узнаете.
advertisement

way we were goingя выиграю

The only way we're going to survive this war is to organize the League the Narns and as many other races as possible into a cohesive, offensive force.
Единственное, что может помочь нам выиграть эту войну, это организовать из Лиги Нарнов и всех остальных единый мощный фронт..
There's no way I'm goin' down.
Я выиграю.

way we were goingтак мы собираемся

There's no way I was going to give up and hand over my Dragon Ball so easily.
Я не собирался сдаться так легко и отдать тебе Драконий Жемчуг.
But I guess the only way we're going to find that out is by going through this.
Но я думаю, только так мы собираемся выяснить это является , Проходящие через эту.

way we were going — другие примеры

That's the way we're going.
Туда мы и идём.
That's the way I was going to handle it.
Таким образом я и собирался справляться с этим делом.
The way we're going, we'll have this guy in a couple of hours. Maybe sooner.
Такими темпами мы и так найдем этого парня.
Just think, if I'd killed her the way I was going to, you'd be saying today:
Только подумайте, если бы я убил, как я думал, то вы сказали бы сейчас:
If I had stayed, the way it was going, how much longer could we just have moments, just see each other out here?
Если бы я осталась, Датч, сколько это могло бы еще продолжаться? Ты только посмотри на них?
Показать ещё примеры...