way too far — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way too far»

way too farслишком далеко

I get all jazzed up about something, and I go way too far with it.
Я загораюсь чем нибудь и захожу слишком далеко.
This business has gone too far, way too far.
Всё это зашло далеко, слишком далеко.
You guys, I have let this thing with Casey go way too far.
Ребята, я позволил Кейси зайти слишком далеко.
You are taking this way too far.
Ты зашел слишком далеко.
— This has gone way too far!
— Это зашло слишком далеко!
Показать ещё примеры для «слишком далеко»...
advertisement

way too farслишком

— That was way too far.
— Это было слишком.
— I guess we really do take this competitive thing Way too far, huh?
Думаю, мы относимся к нашей конкуренции слишком серьёзно.
Way too far.
— Да, слишком.
That was definitely going way too far.
Это было слишком.
This feud goes way too far back for you to take any responsibility.
Эта вражда имеет слишком глубокие корни, чтобы тебе нести ответственность.
Показать ещё примеры для «слишком»...
advertisement

way too farзашла слишком далеко

This whole bet thing has gone way too far.
Вся эта история с пари зашла слишком далеко.
It's like this whole outlaw thing has gone way too far.
Как будто вся эта уголовщина зашла слишком далеко.
Hey, man, do you think, maybe we're going, like, way too far with this?
Слушай, тебе не кажется, что мы слишком далеко зашли?
This has gone way too far, and if society won't fix it, I will!
Все зашло слишком далеко! Если общество не решает эту проблему, то этим займусь я!
I mean, we may have our doubters, but we have come way too far just to back down.
Я имею в виду, что, возможно, у нас есть сомнения, но мы зашли слишком далеко просто вернуться.
Показать ещё примеры для «зашла слишком далеко»...