way of looking at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way of looking at»

way of looking atвзгляд на

That is a most immoral way of looking at life, hmm!
Это самый безнравственный взгляд на жизнь, хм!
My father did have an unusual way of looking at things.
У моего отца был необычный взгляд на вещи.
You have this twisted way of looking at things.
У тебя искаженный взгляд на вещи.
And it totally changes our way of looking at that somewhat tragic family.
И это полностью меняет наш взгляд на эту семью — придаёт ему трагическую окраску.
String theory is a radically different way of looking at our universe.
Теория струн предлагает радикально иной взгляд на нашу вселенную.
Показать ещё примеры для «взгляд на»...
advertisement

way of looking atточка зрения

Why, yes, I suppose I am... yes it's a way of looking at it, but I'll try not to look at it too often!
Да, правда, предполагаю так и есть. Это тоже точка зрения, но я постараюсь не подмечать это часто.
Here's another way of looking at it.
Есть и другая точка зрения.
Well, that's a convenient way of looking at it, dad.
Ну, это удобная точка зрения, пап.
That's a nice way of looking at it.
Хорошая точка зрения.
Well, it's one way of looking at it, yeah.
Ну, это одна из точек зрения.
Показать ещё примеры для «точка зрения»...
advertisement

way of looking atсмотрит на

I would say that he has a rather limited, uncreative way of looking at the situation.
Что он ограниченно и нетворчески смотрит на всю ситуацию.
My colleague... Ms. Sacker... she's got a very brass-tacks way of looking at this stuff.
Моя коллега... мисс Сакер... она смотрит на ситуацию сквозь очевидные факты.
When you first came here, you were in a bad patch, but you still had this way of looking at things.
Когда ты только попал сюда, ты переживал трудное время, но всё равно смотрел на всё позитивно.
That's one way of looking at it.
Если так на это смотреть.
You just have a way of looking at things that's delightfully fresh!
Мне нравится, как ты смотришь на вещи Какой свежий взгляд.
Показать ещё примеры для «смотрит на»...
advertisement

way of looking atможно и так

Well, that's one way of looking at it.
Можно и так сказать.
— That's one way of looking at it.
Можно и так сказать.
— .. would be one way of looking at it.
— ... можно и так сказать.
That's one way of looking at it.
Можно и так сказать.
That's one way of looking at it. Uh, yes.
Можно и так сказать.
Показать ещё примеры для «можно и так»...

way of looking atспособ взглянуть на

Well, that is a very enlightened way of looking at it.
Какой продвинутый способ взглянуть на все это.
It's not nothing. It's another way of looking at problems.
Это не ничего, а другой способ взглянуть на проблемы.
That's one way of looking at it.
Это один из способов взглянуть на это?
That's one way of looking at it, I guess.
Есть только один способ взглянуть на это, я полагаю
As technology has improved, it has created new ways of looking at the world. and allowed researchers access to a hidden realm... ..inside the human brain.
По мере совершенствования они дали нам новые способы взглянуть на мир и открыли исследователям доступ к новой, скрытой ранее области внутри человеческого мозга.
Показать ещё примеры для «способ взглянуть на»...

way of looking atтолько с одной стороны

Yeah, that's one way of looking at it.
С одной стороны, да.
That's one way of looking at it.
Это с одной стороны.
well, that's one way of looking at it.
Это только с одной стороны.
That's one way of looking at it.
Это только с одной стороны.
It's a different way of looking at it.
Посмотрите на это с другой стороны.

way of looking atтак на это посмотреть

'Cause another way of looking at it is that he lost his invisible friends to Nancy Grace and he's using the debate as an excuse to dumb the show down.
Если посмотреть иначе: он проиграл своих невидимых друзей Нэнси Грейс и использует дебаты как оправдания, чтобы опустить уровень шоу.
That's one way of looking at it.
Это как посмотреть.
There's, there's another way of looking at that dream.
Можно посмотреть на этот сон с другой стороны.
Alfie, there's a dozen ways of looking at this.
Альфи, есть дюжина способов, как на это посмотреть.
— That's one way of looking at it.
— Можно и так на это посмотреть.