was useless — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was useless»

was uselessбесполезно

It is useless.
Бесполезно.
It is useless and hopeless to talk to such people.
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми.
I shall have the most terrible time keeping my eyes on my opponent. It is useless to protest, all men are bound to pay you compliments.
Бесполезно возражать: все мужчины дарят вам комплименты.
It is useless to hide, impure spirit.
Прятаться бесполезно, нечистый дух.
British stuff is useless.
Всё британское бесполезно.
Показать ещё примеры для «бесполезно»...
advertisement

was uselessникакого толку

The man is useless!
От него никакого толку!
— The police are useless.
От полиции никакого толку.
That umbrella's useless.
От зонтика никакого толку.
Yeah, we're still here, 'cause the doctor's friggin' useless.
Да, мы все еще тут. Потому что от доктора никакого толку!
Actually, I have a couple of would-be bodyguards to deal with that. They're useless bums, though.
но от них никакого толку.
Показать ещё примеры для «никакого толку»...
advertisement

was uselessэто бессмысленно

This is useless.
Это бессмысленно.
It's useless.
Это бессмысленно.
But it's useless
Но это бессмысленно
Hewel tried everything. It's useless.
Поверьте, это бессмысленно.
— It's useless.
Это бессмысленно.
Показать ещё примеры для «это бессмысленно»...
advertisement

was uselessне поможет

Our superior strength is useless there.
Наше превосходство в численности здесь не поможет.
— Guns are useless.
— Оружие не поможет.
— Your sarcasm is useless.
— Брань ничему не поможет.
It's useless!
Не поможет!
You're hiding place was useless for a start.
Ваше укрытие вам не помогло.
Показать ещё примеры для «не поможет»...

was uselessоказалось бесполезно

What if all our precautions turn out to be useless?
Что, если все наши предосторожности окажутся бесполезными?
If Dellenbach finds llona before me everything Muller did would have been useless.
Если Делленбах найдёт Илону раньше меня,.. ...Все усилия Мюллера окажутся бесполезными.
Then, everything was useless?
Значит, всё оказалось бесполезно?
Everything was useless.
Всё оказалось бесполезно.
We were in a firefight, and my partner was useless.
Мы были в перестрелке и мой напарник оказался бесполезен.
Показать ещё примеры для «оказалось бесполезно»...

was uselessон никому не нужен

Once Qin was defeated. He would be useless and eliminated by them.
После победы над циньскими войсками он стал бы им не нужен и его могли устранить.
English is useless for you
Он тебе не нужен!
You can't wear mittens. It's useless.
На кой она нужна.
He's useless to me.
Мне он не нужен.
Because it's useless.
— Да потому что она никому не нужна.
Показать ещё примеры для «он никому не нужен»...

was uselessя никчёмный

I'm a useless, pitiful fool who has betrayed you.
Я никчемный, жалкий дурак, предавший вас.
People will think I'm a useless layabout.
Люди подумают, что я никчемный лентяй.
You are useless.
Ты никчемный.
They're useless.
Они никчёмны.
And do the handiwork, I'm useless.
Руки у него есть. Это я — никчемная.
Показать ещё примеры для «я никчёмный»...

was uselessбыли беспомощны

They are useless.
Они беспомощны.
Your lasers are useless against me.
Ваши лазеры беспомощны против меня.
increase buoyancy steam and iron were useless in the face of nature's onslaught for 14 hours we ran before the wind far from the trade route
Увеличить подъёмную силу! Пар и железо были беспомощны перед лицом разбушевавшейся стихии. В течение 14 часов мы неслись, обгоняя ветер, вдалеке от торгового маршрута.
Those who were useless before their morning coffee and those who weren't.
Те, кто до чашки утреннего кофе были беспомощны и те, кто не были.
He is useless at tailing people.
Он беспомощен в слежке.
Показать ещё примеры для «были беспомощны»...

was uselessстанет бесполезной

The planet will be useless.
Планета станет бесполезной.
If you damage that comparator, the Doctor's Tardis is useless.
Если ты повредишь компаратор, ТАРДИС Доктора станет бесполезной.
And Charlie would be useless to them.
И Чарли стал для них бесполезен.
You brought him up north and then you fired him, because he was useless.
Вы привезли его на север, а потом уволили, так как он стал бесполезен.
Sooner or later you were going to start lying to me on his behalf, then you would have been useless to me as a source.
Рано или поздно ты бы начала лгать мне в его интересах, и тогда бы ты стала бесполезна для меня как источник.
Показать ещё примеры для «станет бесполезной»...

was uselessот тебя никакой пользы

This thing is useless.
От этой штуки никакой пользы.
Our insurance is useless, nothing's stolen.
От страховки никакой пользы: ничего не украли.
You are useless!
От тебя никакой пользы!
You're useless!
От тебя никакой пользы.
He's useless.
Никакой с него пользы.
Показать ещё примеры для «от тебя никакой пользы»...