was thrown out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was thrown out»

was thrown outвыгнали

He was thrown out of the university. She married him.
Его выгнали из университета, а потом она вышла за него замуж.
I was thrown out from the school.
Выгнали из школы.
He was thrown out for experimenting with mind control.
Его выгнали за эксперименты с контролем над разумом.
So what if you've been thrown out of school?
Ну и что, что тебя выгнали из школы?
He was thrown out of film school in the first year
Его выгнали c первого курса киношколы.
Показать ещё примеры для «выгнали»...
advertisement

was thrown outнадо выбросить

My favorite moment of the day is throwing out my breakfast muffin in front of a homeless person.
Самый лучший момент дня выбросить мой завтрак на глазах у бездомного
It's all going to be thrown out.
Все это выбросят.
It was all my animation being thrown out the back door.
Это была вся моя анимация, которую выбросили через заднюю дверь.
Let's throw out everything that isn't that.
Надо выбросить все, что не относится к этому.
The inside of my ship was thrown out of the wound but we can use this to bring it back.
Интерьер моего корабля выбросило из раны, но с помощью ключа можно его вернуть.
Показать ещё примеры для «надо выбросить»...
advertisement

was thrown outвышвырнули

The Duke of Wellington was thrown out of a club for wearing trousers.
В общем, герцога Веллингтона вышвырнули из клуба из-за того, что тот надел брюки.
They've been thrown out of the Ritz, they've wrecked four suites.
— Да, но куда? Как, куда? Их только что вышвырнули из отеля.
What brother Balu was thrown out of his uncle's house?
За что брата Балу вышвырнули из дядиного дома?
Go' or you'll be thrown out!
Убирайтесь, иначе вас вышвырнут.
If anyone recognises me, I'll be thrown out of secondary school.
Если меня кто-нибудь узнает, меня вышвырнут из школы.
Показать ещё примеры для «вышвырнули»...
advertisement

was thrown outвыгоняют

Not everyone can be thrown out of the school system.
Ну, таких как я, они выгоняют за мягкость.
I'm in! I've been thrown out anyway. I can come and go as I like.
А, да, кстати, меня же всё равно выгоняют, Я могу приходить и уходить, когда я захочу.
But we also don't think he should be thrown out on stupidity alone.
Но мы не считаем, что по причине глупости его стоит выгонять.
It's the dirtiest place I've ever been thrown out of.
Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли.
It'll look like she's doing you a favor instead of being thrown out. And it won't be so cruel on her.
Чтобы это выглядело так, как будто Вы ей оказываете услугу, а не мы ее выгоняем.
Показать ещё примеры для «выгоняют»...