was talking — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «was talking»

«Was talking» на русский язык переводится как «разговаривал» или «говорил».

Варианты перевода словосочетания «was talking»

was talkingразговаривала

Operator? Say, I was talking to Lucius K. Winfield in Chicago and we were cut off.
Я разговаривал с Люциусом Винфилдом из Чикаго и нас разъединили.
— I'm sorry, I was talking to my friend...
— Мне очень жаль, я разговаривал с моим другом ...
I was talking with your son.
Я разговаривала с вашим сыном.
Operator, I was talking with Kansas City.
Оператор? Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.
— I don't know. They're talking business.
Они разговаривают.
Показать ещё примеры для «разговаривала»...
advertisement

was talkingговорили

And they were talking of Lucy, too.
— И о Люси тоже говорили.
We were talking about the jungle while you were away, Mr. Bone.
Мы говорили о джунглях, пока Вас не было, мистер Боун.
You remember we were talking about the water test, Doctor?
Вы помните, мы говорили о водном тесте, Доктор?
— We were talking about the first Mrs. Kane. — What was she like?
Мы говорили о первой миссис Кейн.
Oh, I thought we were talking about women.
О, а я думал мы говорили о женщинах.
Показать ещё примеры для «говорили»...
advertisement

was talkingдавай поговорим

Well, let's talk about the present. Are you happy?
Давай поговорим о настоящем.
But let's talk about you, Ruth.
Давай поговорим о тебе, Рут.
Well, all right, let's talk.
Хорошо, давай поговорим.
Come on, let's talk.
— Да. — Ладно, давай поговорим.
And now, darling, let's talk about the two of us.
А сейчас, дорогой, давай поговорим о нас.
Показать ещё примеры для «давай поговорим»...
advertisement

was talkingразговоре

— Say, does Doc know you're talking to me?
Скажи, Док знает о нашем разговоре? — Нет.
Did he mention me when he was talking to you? I don't remember.
Он упоминал про меня в разговоре?
You and your father were talking about it here at night.
Как-то ночью у вас был разговор с отцом.
But what I don't understand is this talk about her being an artist.
Но я не понимаю этих разговоров о том, что она художник.
This afternoon Jason and I were talking together and I remembered certain phrases from childhood.
Сегодня днем за разговором с Джейсоном... я вспомнил одну фразу из детства.
Показать ещё примеры для «разговоре»...

was talkingпоговорим

=Let's talk about something interesting.=
=Поговорим о чём-нибудь интересном.=
Let's-let-let's talk.
Давай-давай поговорим.
Enough about Dixie Belle for the moment. Let's talk about yourselves.
Но хватит обсуждать Дикси Белл, поговорим о вас.
Now let's talk about something else!
Поговорим о чем-нибудь другом.
You'll eat every bite of your lunch, or there'll be talk!
Ну уж вы съедите обед до последнего кусочка или нам будет о чем поговорить!
Показать ещё примеры для «поговорим»...

was talkingречь

But what letters of exchange had she been talking about?
Но о каких векселях идет речь?
I ain't talking about you, I'm talking about me.
А речь не о вас, речь обо мне.
I'm talking about the difference in mind and spirit.
Речь о неравенстве духовном и умственном.
It's me I'm talking about.
Речь обо мне.
I have no idea what you're talking about.
Я не понимаю твоих речей.
Показать ещё примеры для «речь»...