was staring at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was staring at»

was staring atпристально на меня смотрел

She was staring at me.
Она так пристально смотрела на меня.
You're staring at me.
Ты пристально смотришь на меня.
Oh, you're staring at me.
Как же пристально Вы смотрите на меня.
But I'm staring at her.
Но я пристально смотрю на неё.
You've been staring at the back of my head so hard, I'm afraid my hair's gonna go up in flames.
Ты так пристально смотришь на мой затылок, что у меня волосы могут, боюсь, могут вспыхнуть.
Показать ещё примеры для «пристально на меня смотрел»...
advertisement

was staring atты уставился на

You're staring at a ladder.
Ты уставился на лестницу.
No, you're staring at a ladder.
Ты уставился на лестницу.
You're staring at me like I'm a ghost.
Ты уставился на меня, как будто я призрак.
You're staring at something.
Ты уставился на что-то.
I saw how you were staring at Tommaso's brother-in-law.
Я уже заметил, как ты уставился на зятя Томмасо.
Показать ещё примеры для «ты уставился на»...
advertisement

was staring atпялился на

Oh, and that man that was staring at you in the shop... was so funny.
И тот мужик так пялился на тебя в магазине... было так смешно.
He has been staring at me for three hours.
Он пялился на меня три часа.
Hao-hao was staring at her all evening.
Хао-Хао пялился на нее весь вечер.
This guy was staring at me.
Этот парень пялился на меня, я буквально чувствовал его взгляд.
You were staring at me.
Ты пялился на меня.
Показать ещё примеры для «пялился на»...
advertisement

was staring atна меня глазеет

— You were staring at her butt.
Ты глазел на ее задницу.
Sorry, I've been staring at you all night.
Извините, я глазела на вас весь вечер.
What? My brother is staring at us, obviously thinking what a striking couple we make.
Мой брат всё глазеет на нас видимо думает, какая мы потрясающая пара.
A stupid feeling being stared at, huh?
Глупо, когда на тебя так глазеют, да?
— She was staring at him all night.
— Ты не видел как она на него глазела?
Показать ещё примеры для «на меня глазеет»...

was staring atсмотрел на

He was staring at me.
Он смотрел на меня.
No, I asked him. He was staring at the mountain. — Exactly, you see?
— Нет, я его попросил, когда он просто смотрел на гору.
I was staring at you.
Я смотрел на вас.
For your information, I was staring at her baby.
К твоему сведению, я смотрел на её ребенка.
Well, I told you. I was staring at Sean, and... Nothing else?
Ну, как я уже сказал, я смотрел на Шона и -— больше ничего?
Показать ещё примеры для «смотрел на»...

was staring atтаращился на

— He was staring at some woman.
— Он таращился на одну женщину.
That horrible beast was staring at me.
— Страшный зверь таращился на меня"
And she was just there and she was staring at me, Just looking over.
И она просто была там, таращилась на меня, просто смотрела.
— The girl you've been staring at.
— Девчонка, на которую ты таращился
He has been staring at it for quite a long time.
Он долго на него таращился!
Показать ещё примеры для «таращился на»...