ты уставился на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты уставился на»
ты уставился на — are you staring at
Янг, чего ты уставилась на мой жирный беременный живот?
Yang? Why are you staring at my fat pregnant belly?
Почему ты уставился на этого солдата?
Why are you staring at that soldier?
Почему ты уставился на меня?
Why are you staring at me?
— Почему ты уставился на меня?
— Why are you staring at me?
Я извиняюсь, а почему ты уставился на мои зубы?
I'm sorry. Why-why are you staring at my teeth?
Показать ещё примеры для «are you staring at»...
ты уставился на — are you looking at
Что ты уставился на неё?
— What are you looking at that for?
— Что ты уставился на меня, полумесяц?
— What are you looking at, Half Moon?
Что ты уставился на меня, чувак?
What are you looking at, man?
Чё ты уставился на меня?
You're looking at me.
Почему ты уставился на мою жену?
Were you looking at my wife?
Показать ещё примеры для «are you looking at»...
ты уставился на — you're staring at
Ты уставился на лестницу.
No, you're staring at a ladder.
Ты уставился на меня, как будто я призрак.
You're staring at me like I'm a ghost.
Ты уставился на что-то.
You're staring at something.
Ты уставился на меня.
You're staring at me.
— Ты уставился на неё.
— You're staring at her.
Показать ещё примеры для «you're staring at»...