was sentenced — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was sentenced»

was sentencedпредложения

"We complete each other and finish each other's sentences.
Мы дополняем друг друга и заканчиваем друг за другом предложения.
I feel like we're completing each other's sentences.
Такое чувство, что мы мы заканчиваем друг за другом предложения.
— You finishing each other's sentences now?
— Вы уже и заканчиваете предложения друг друга?
Look, it's a sentence, right, using every letter in the alphabet.
Это предложение, в котором есть все буквы алфавита.
It's a sentence but...
Это предложение, но...
Показать ещё примеры для «предложения»...

was sentencedбыл приговорён к

Fielding Mellish was found guilty today on 12 counts of treason and was sentenced to 15 years in prison.
Филдинг Мелиш был признан сегодня виновным по 12 случаям предательства, и был приговорен к 15 годам тюрьмы.
After a trial, with judges and a jury and hard words spoken against your friend and humble narrator he was sentenced to 14 years in Staja Number 84-F among smelly perverts and hardened prestoopniks.
После тяжбы с судьями и присяжными и всяких жестких слов о вашем друге и повествователе он был приговорён к 14 годам в государственной тюрьме номер 84-Ф среди вонючих развратников и отпетых уголовников.
I was sentenced to death for killing a man.
Я был приговорен к смерти за убийство человека.
Galileo knew it was the Earth that orbited the sun... and he was sentenced to death for that discovery.
Галилей знал, что именно Земля вращается вокруг Солнца и был приговорен к смерти за своё открытие.
Siegfried Fahmer was sentenced to death for war crimes and shot at Akershus Fortress in 1948.
Зигфрид Фемер был приговорен к смерти за военные преступления и был расстрелян в 1948 году в крепости Акершус.
Показать ещё примеры для «был приговорён к»...

was sentencedприговорили к

I was sentenced to be in prison for two years for perjury.
Меня приговорили к двум годам тюрьмы за дачу ложных показаний.
When he was sentenced to 14 years feared not being able to bear it, but it became very easy.
Когда его приговорили к 14 годам тюрьмы, я боялась, что не выдержу, ...но на самом деле это оказалось так просто.
The man was sentenced to death.
Пурстампера приговорили к смерти.
Both of them were sentenced to death.
Их обоих приговорили к смерти.
I was sentenced to five years in prison.
Меня приговорили к пяти годам тюрьмы.
Показать ещё примеры для «приговорили к»...

was sentencedприговор

He is sentenced, by Court Martial, without any option to appeal this decision, to the loss of all military distinctions and to death by shooting to be executed immediately.
На этом основании военно-суд выносит приговор, не подлежащий обжалованию: лишить всех званий и немедленно расстрелять.
Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.
Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор — 5 лет тюрьмы.
I'm not looking to commute the guy's sentence.
— Я не собираюсь отменять его приговор.
If you refuse to carry out a Müntze's sentence I will file a complaint with general Foulkes. Which you will no doubt regret.
Если вы отмените приговор Мюнце, я направлю рапорт генералу Фолксу, и тогда вф сильно пожалете, полковник.
While we're gratified by today's ruling, we're disappointed the law limits Dr. Keppler's sentence to only 16 years in prison.
Несмотря на удовлетворительные результаты для нас сегодняшнего заседания мы разочарованы, что ограничения закона не позволяют вынести приговор доктору Кепплеру более, чем 16 лет в тюрьме.
Показать ещё примеры для «приговор»...

was sentencedбыл осуждён

I was sentenced to 15 years, but because of the amnesty I only served 14 years, 9 months.
Я был осужден на 15 лет, но случилась амнистия, и отсидел я всего всего 14 лет и 9 месяцев.
Well, that you were sentenced as an adult.
Нет, когда ты был осужден уже как взрослый.
I escaped from Fox River Penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit.
Я сбежал из тюрьмы Фокс Ривер, потому что был осужден на смертную казнь за преступление, которого не совершал.
It's not even 15 minutes since you were sentenced and you're already on the wrong side of the law.
Не прошло и 15 минут как ты был осуждён и ты уже по ту сторону закона.
Mr. Jiøí Kajínek was sentenced on the basis of testimony the witness against the plaintiff, Mr. Klempár, wouldn't confirm today.
Пан Иржи Каинек был осужден на основании свидетельских показаний, которые сегодня отказался подтвердить главный свидетель первого суда господин Клемпар.
Показать ещё примеры для «был осуждён»...

was sentencedприговариваетесь к

For the crime of collaboration you are sentenced to death.
За преступление сотрудничества с врагом вы приговариваетесь к смерти.
Lord Henry Blackwood, you are sentenced to death for the practice of black magic, the unholy murder of five innocent young women and the attempted murder of a sixth.
Лорд Генри Блэквуд вы приговариваетесь к смерти за занятие черной магией страшные убийства пяти невинных девушек и попытку убийства шестой.
Kanemi Sanzaemon, you are sentenced to one year of house arrest.
Канэми Сандзаэмон, вы приговариваетесь к одному году домашнего ареста.
You are sentenced to ten years in maximum security prison.
Вы приговариваетесь к 10 годам лишения свободы в максимально строгой тюрьме.
Mr Jasker, on the matter of perjury, you are sentenced to two years in prison and a fine of five shillings.
М-р Джэскер, по причине лжесвидетельствования, ВЫ приговариваетесь к двум годам тюрьмы и штрафу в 5 шиллингов.
Показать ещё примеры для «приговариваетесь к»...

was sentencedя приговариваю

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.
I'm sentencing you to 24 months in prison.
Я приговариваю вас к 24 месяцам тюрьмы.
Losing a parent isn't easy, which is why I'm sentencing you to three months house arrest.
Пережить потерю отца нелегко, поэтому я приговариваю вас к трем месяцам домашнего ареста.
The normal sentence is one week but because you have the nerve, the unmitigated gall to actually call yourself a tooth fairy thus make a mockery of everything we stand for I'm sentencing you to two weeks' tooth-fairy duty.
Обычный срок — неделя но, поскольку вы имели наглость, немыслимую наглость назваться Зубной Феей и тем самым подвергнуть осмеянию дело, которому мы служим я приговариваю вас к двухнедельному сроку отбывания.
I'm sentencing you to 24 months in prison.
Приговариваю вас к двум годам лишения свободы.
Показать ещё примеры для «я приговариваю»...

was sentencedприговорён к смертной казни

Jerome was sentenced to death.
Жером был приговорен к смертной казни.
Hermann Göring was sentenced to death.
Герман Геринг. Был приговорён к смертной казни.
Based upon clear evidence, the accused has been sentenced to death.
В связи с наличием неопровержимых улик, он приговорен к смертной казни.
Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death.
Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни.
You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law.
Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса.
Показать ещё примеры для «приговорён к смертной казни»...

was sentencedприговаривается

Aslak Jacobsen Hætta is sentenced to prison for fifteen, 15, days.
Аслак Якобсен Хетта приговаривается к тюремному заключению на пятнадцать дней.
Mathis Jacobsen Hætta, for attacking a senior civil servant, is sentenced to eight months hard labor.
Матис Якобсен Хетта, за нападение на высокое должностное лицо, приговаривается к восьми месяцам каторги.
Elen Skum, for having interrupted a church service and for inciting rebellion, is sentenced to hard labor for one year and six months.
Элен Скум, за прерывание церковной службы и подстрекание к бунту, приговаривается к одному году и шести месяцам каторги.
Therefore, the accused is sentenced according to Article 304 to life imprisonment.
В результате, в соответствии со статьёй 304 Уголовного кодекса обвиняемая приговаривается к пожизненному заключению.
Thus the juvenile is sentenced, to a probationary period of 6 months.
Таким образом подросток приговаривается, на испытательный срок до 6 месяцев.
Показать ещё примеры для «приговаривается»...

was sentencedфразы

THE WAY YOU THINK TOGETHER, MOVE TOGETHER, YOU EVEN FINISH EACH OTHER'S SENTENCES.
Вы одинаково думаете, двигаетесь, заканчиваете фразы друг друга.
What did I just warn you... — About finishing each other's sentences.
Что я тебе только что говорил о о том, чтобы не заканчивать фразы друг друга.
That's a sentence I was hoping not to hear until you were 70.
Я надеялся не слышать эту фразу до твоего 70-летия.
There's a sentence I never thought I'd say.
Никогда не думала, что произнесу такую фразу.
There is one sentence and...
Да за одну такую фразу!
Показать ещё примеры для «фразы»...