was pretty amazing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was pretty amazing»
was pretty amazing — это удивительно
Still, it's pretty amazing...
Всё же это удивительно.
It's pretty amazing that you guys have been together so long.
Это удивительно, что вы вместе так долго.
— So it's pretty amazing.
— Это удивительно.
That's pretty amazing, then, that he won.
Это удивительно, что он выиграл.
It's pretty amazing.
Это удивительно.
Показать ещё примеры для «это удивительно»...
advertisement
was pretty amazing — это потрясающе
But the put-together, that was pretty amazing too.
Но и с делом мы потрясающе разобрались.
That is pretty amazing...
Потрясающе...
It's pretty amazing.
Да уж, потрясающе.
— That's pretty amazing.
— Потрясающе.
It is pretty amazing.
Это потрясающе.
Показать ещё примеры для «это потрясающе»...
advertisement
was pretty amazing — было довольно удивительно
It's pretty amazing, actually, what you can do with, like, some fishing wire and magnets.
Довольно удивительно, на самом деле, что вы можете сделать с помощью рыболовной лески и магнитов.
It's pretty amazing, huh?
Довольно удивительно, да?
Wow, that's pretty amazing.
Ничего себе, это довольно удивительно.
It's pretty amazing, huh?
Это довольно удивительно, да?
Actually, it was pretty amazing, with the night sky.
На самом деле, было довольно удивительно, с ночным небом.
Показать ещё примеры для «было довольно удивительно»...
advertisement
was pretty amazing — это просто удивительно
Do you know— and this is pretty amazing, actually— but I once saw Ringo Starr.
И знаешь, это просто удивительно, но я видел Ринго Старра.
— It's pretty amazing.
Это просто удивительно.
It's pretty amazing.
Это просто удивительно.
It was pretty amazing, huh?
Просто удивительно, да?
IT'S PRETTY AMAZING HOW UNTALENTED I AM, ISN'T IT?
Просто удивительно, насколько я бесталанный, правда?
Показать ещё примеры для «это просто удивительно»...
was pretty amazing — что они замечательные
Yeah, he is pretty amazing.
Да, он замечательный.
You're pretty amazing, you are.
Ты замечательная.
It was pretty amazing.
— Это было замечательно.
Things are pretty amazing.
Есть замечательные вещи.
Yeah, she is pretty amazing.
Да, она замечательна.
Показать ещё примеры для «что они замечательные»...
was pretty amazing — это просто потрясающе
Of course, I don't condone this kind of behavior, but, uh, this is pretty amazing.
Не то, чтобы я оправдываю их действия, но это просто потрясающе.
It's pretty amazing.
Это просто потрясающе.
That's pretty amazing stuff, man.
Это просто потрясающе.
That database they let me play on down there is pretty amazing.
База данных, с которой они дали мне поиграть, просто потрясающая.
It was pretty amazing.
Просто потрясающие.
was pretty amazing — ты великолепный
China was pretty amazing.
Китай был великолепен.
You were pretty amazing today.
Ты сегодня была великолепна.
She's pretty amazing.
Она великолепна.
Well, you know journalists, always exaggerating. but, yeah, I'm pretty amazing on a good day.
Ну, вы же знаете журналистов, вечно преувеличивают, но да, в удачный день я даже великолепен.
Word has it that you're a pretty amazing tennis player.
Говорят, ты великолепный теннисист.