was just following — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just following»

was just followingпросто следую

— I was just following the rules.
— Я просто следую правилам.
I'm just following intuition.
Я просто следую интуиции.
I'm just following your lead.
Я просто следую твоим словам.
I'm just following orders, that's all.
Я просто следую приказам, вот и всё.
It's not a toy. — I'm just following your notes.
Я просто следую твоим записям.
Показать ещё примеры для «просто следую»...
advertisement

was just followingследовал

I was just following my path.
Я лишь следовал своему пути.
I-I was just following orders.
Я лишь следовал приказам.
He was just following the probation officer's presentencing report.
Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.
I was just following your orders.
Я следовал твоим инструкциям.
He was just following a direct order from Chief Pridgen.
Он следовал приказу шефа Приджена.
Показать ещё примеры для «следовал»...
advertisement

was just followingпросто выполнял

The person dropping it off was just following orders.
Человек, который оставил ее просто выполнял приказ.
I was just following orders.
Я просто выполнял приказы.
I was just following orders, okay?
Я просто выполнял приказы, ясно?
Apparently, he was just following orders.
Наверное, просто выполнял поручения.
You know who else was just following orders?
Знаешь, кто ещё просто выполнял приказы?
Показать ещё примеры для «просто выполнял»...
advertisement

was just followingты только выполнял

— I was just following orders.
Я выполнял приказ!
I know it's upsetting, ma'am, but we're just following orders.
Знаю, вы расстроены, мэм, но мы лишь выполняем приказы.
But you're just following orders.
Но ты всего лишь выполняешь приказы.
He's just following orders.
Он выполняет приказ.
I was just following Michael's orders.
Но я лишь выполняла приказы Михаила.
Показать ещё примеры для «ты только выполнял»...

was just followingпросто

I am just following my...
Я просто после моего...
You were just following the story.
Ты просто рассказала историю.
I'm just following my gut, like you do.
Я просто прислушиваюсь к интуиции, как и ты.
— I was just following Olly.
~ Я просто после Олли.
I was just following him... — Yeah, I know.
Я просто вслед за ним... ~ Да, я знаю.
Показать ещё примеры для «просто»...

was just followingпросто исполняли

What? I was just following orders.
Я просто исполнял приказ.
I was just following orders!
Я просто исполнял приказы!
You were just following orders.
Вы просто исполняли приказ.
We were just following Lord Choi's order.
Мы просто исполняли приказ Владыки Чхве.
You're just following orders.
Ты просто исполняю приказы.
Показать ещё примеры для «просто исполняли»...

was just followingлишь исполнял

I was just following orders.
Я лишь исполнял приказы.
He was just following orders.
— Он лишь исполнял приказы!
You were just following orders.
Вы ведь лишь исполняли приказ.
I'm just following orders.
— Я лишь исполняю приказ.
Sir, my crew was just following my orders.
Сэр, экипаж всего лишь исполнял мои приказы.
Показать ещё примеры для «лишь исполнял»...

was just followingпросто проверяю

Uh, I was just following up to make sure everything's okay.
Просто проверяю... ...что телефоны работают.
I'm just following up.
Просто проверяю.
She's fine, we're just following up on a complaint.
Она в порядке, мы просто проверяем.
I'm just following up on a lead.
Я просто проверял наводку.
I'm just following up on a tip.
Я просто проверяю наводку.

was just followingпросто иду за

I'm just following in my father's footsteps.
Я просто иду по стопам отца.
Actually, you dropped a couple of posters, Maggie... we're just following the trail.
— Вы обронили пару афиш, Мэгги, мы просто шли по следу.
He was just following me.
Он просто шел за мной.
We're just following a fucking map.
А мы просто идём по карте.
I'm just following you, like you told me to-
Я просто иду за тобой, как ты хотел