просто проверяю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто проверяю»

просто проверяюjust checking

Я просто проверяю свечи зажигания.
Just checking the spark plugs.
Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу.
Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire.
Просто проверял, не замедлилась ли твоя реакция с возрастом.
Just checking your reactions to see if time had slowed them down.
Я просто проверяла... хотела посмотреть могу ли я бегать.
I was actually just checking... to see... if I could run.
Просто проверяю!
Just checking.
Показать ещё примеры для «just checking»...
advertisement

просто проверяюjust testing

Просто проверяю старую пословицу.
Just testing an old adage.
Просто проверяю твою машину.
Just testing your car.
Просто проверяю.
Just testing.
Я просто проверял тебя.
Just testing you.
Просто проверяю свою теорию.
Just testing my theory.
Показать ещё примеры для «just testing»...
advertisement

просто проверяюjust

Просто проверял в работе, чему меня научили на ускоренных инженерных курсах.
Oh, just putting my engineering extension courses to work.
Нет, просто проверяла тебя.
Just, er, testing your commitment.
Всякий раз, как он выписывает чек... он начинает ерзать и просить о чем-нибудь... просто проверяет, можно ли ему.
Every time he writes another check, he turns around and calls for something just to see that he can.
Вообще-то ваша фирма просто проверяла его до того как он сможет оставаться в течение месяца в здравом рассудке.
Actually, your firm just suspended him until he completes a month's stay in a mental health facility.
Они просто проверяют. Они сделали это.
They're just fishing.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто проверяюwas checking

Я просто проверял, не звонил ли Джулиан.
I was checking to see if Julian called.
Прости. Просто проверял швы на моём члене.
Sorry, I was checking the stitches on my penis.
Я просто проверяла почту.
No. I was checking my e-mail.
Я просто проверяла ... закончил ли Майкл разговаривать по телефону.
I... was checking to see if Michael was done with his call.
Я просто проверяла свою почту, честно.
I was checking my e-mails, I swear.
Показать ещё примеры для «was checking»...

просто проверяюjust making sure

Да. Просто проверяю, добралась ли ты до дома.
Just making sure you got home okay.
Просто проверяю.
Just making sure.
Просто проверяю, всё ли в порядке.
Just making sure you made it up there okay.
— Я просто проверяю, Дайан.
— I'm just making sure, Diane.
Просто проверяю, не проглотила ли ты свой язык. А?
Just making sure you didn't swallow your own tongue.
Показать ещё примеры для «just making sure»...

просто проверяюi'm just checking

Просто проверяю кое-что. Впрочем, уверен, что это невозможно.
I'm just checking something, I'm sure it is impossible.
Просто проверял.
No, I'm just checking.
Просто проверяю!
I'm just checking.
Просто проверяю, не оставили ли эти парни мобильники или что-то еще.
I'm just checking to see if these guys have any cell phones or anything.
Просто проверяю, что ты видишь эти здоровые трубы.
I'm just checking that you can see these massive chimneys.
Показать ещё примеры для «i'm just checking»...

просто проверяюtesting out

Ты знал и просто проверял меня?
Did you test me, knowing that?
Считай, что я просто проверяю твою преданность.
Consider this me putting your undying loyalty to the test.
Я играл в это, сам с собой, просто проверял каждый сценарий, какие карты какие бьют, иногда — часами...
I used to play it by myself with a dummy hand, testing out which cards beat which other cards, for hours sometimes.
Я просто проверяла крепость твоей верёвки.
Just, uh, testing out your rope.
Просто проверял тебя.
I was testing you.
Показать ещё примеры для «testing out»...

просто проверяюjust checkin

Просто проверяю, как мой старый друг Линдси Виер.
Just checkin' in with my good friend Lindsay Weir.
Я просто проверяю.
I'm just checkin' in.
Просто проверяю.
Just checkin'.
Просто проверяю.
Just checkin' in.
Просто проверяю.
Just checkin' in.
Показать ещё примеры для «just checkin»...

просто проверяюjust seeing

Просто проверяли, может ли ФБР не отставать.
Mm, just seeing if the FBI can keep up.
Я просто проверяла, могу ли с тобой пересечься, но тебя нет.
I'm just seeing if I could catch you, but you're out.
Просто проверяла, хочешь ли ты еще жить.
I was just seeing if you still had the will to live.
Мы просто проверяли, работает ли что-нибудь из этого старья.
We were just seeing if this old thing still worked.
Просто проверяю насколько ты внимателен.
Just seeing if you're still paying attention.
Показать ещё примеры для «just seeing»...

просто проверяю'm just checking to see if

Просто проверял как там.
I was just checking to see how things were out there.
Я просто проверяю, как там твой первый день.
I'm just checking in to see how things are going on your first day.
Он просто проверяет, как у тебя дела.
He was just checking to see how you're doing.
Э, я просто проверяла, все в порядке.
Uh, I was just checking to see that everything was okay.
И я просто проверяю, что завтра вечером ты вернешься домой.
And so I'm just checking to see if you're coming home tomorrow night.