was just a baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just a baby»

was just a babyбыла ребёнком

You were just a baby.
Ты была ребёнком.
I was just a baby.
Я была ребенком.
Farah... she had cholera when she was just a baby.
Фараш... у нее была холера, когда она была ребенком.
She's been lying to you ever since she stole you away from me when you were just a baby.
Она лгала с тех самых пор, как украла тебя у меня, когда ты была ребенком.
My mom left my biological father, Graham, when I was just a baby.
Моя мама ушла от моего биологического отца, Грэхэма, когда я был всего лишь ребенком.
Показать ещё примеры для «была ребёнком»...
advertisement

was just a babyбыла ещё ребёнком

KENDALL: She's just a baby.
Она ещё ребёнок.
She's just a baby after all.
В конце концов, она еще ребенок.
She's just a baby.
Она еще ребенок.
They split up when I was just a baby.
Они разошлись, когда я был еще ребенком.
You were just a baby.
Ты был ещё ребенком.
Показать ещё примеры для «была ещё ребёнком»...
advertisement

was just a babyона просто ребёнок

Hanna was just a baby back then.
Ханна тогда была просто ребенком.
I'm gonna go back in time, when she was just a baby, before I met you, to a happy time in my life.
Я собираюсь вернуться в прошлое, когда она была просто ребенком, как было до встречи с тобой, в самое счастливое время в моей жизни.
Yeah, that's just a baby, obviously, at the funeral with me.
Да, это просто ребёнок, на самом деле, со мной на похоронах.
It's just a baby.
Это просто ребенок.
I see that she's not mine.She's just a baby.
Я чувствую, что она не моя. Она просто ребенок.
Показать ещё примеры для «она просто ребёнок»...
advertisement

was just a babyбыла совсем маленькой

I was just a baby.
Я была совсем маленькой.
You knew him when you were just a baby.
Ты видела его, когда была совсем маленькой.
No, remember last time, Daisy was just a baby.
Нет, помнишь в прошлый раз Дейзи была совсем маленькой.
Mi abuela-— that's my grandmother-— she said I could make my letters when I was just a baby.
Ми Абуэла — это моя бабушка, говорит, что я могла писать, когда я была совсем маленькой.
You were just a baby.
Ты был совсем маленький.
Показать ещё примеры для «была совсем маленькой»...

was just a babyбыл ещё младенцем

Madame Rosa took you in when you were just a baby, and has no birth certificate.
Мадам Роза забрала тебя к себе, когда ты был еще младенцем. И у тебя даже не было свидетельства о рождении.
You were just a baby.
Ты был ещё младенцем.
Here's Randall when he was just a baby.
Вот Рэндалл, когда он был ещё младенцем..
She's just a baby.
Она ещё младенец.
Don't you see she's just a baby?
Она ведь еще младенец.
Показать ещё примеры для «был ещё младенцем»...

was just a babyон ещё маленький

He's just a baby.
Он еще маленький.
Don't worry, this one's just a baby.
Не переживайте, он еще маленький
I remember specifically how things were at home when you were just a baby.
Я помню, как конкретно обстояли дела дома, когда ты был еще маленьким.
I mean that I remember specifically how things were at home when you were just a baby and didn't know what was going on.
В смысле, что я помню, как конкретно обстояли дела дома, когда ты был еще маленьким и не понимал, что происходит.
— I would've gotten my daddy water, but I was just a baby inside Mama's stomach.
— Я бы принёс папе вoды. Нo я был ещё маленький у мамы в живoтике.

was just a babyно она всего лишь младенец

You're just a baby.
Ты же младенец.
He killed Voldemort when he was just a baby He's even got that little lightning scar on his forehead to prove it
Он повстречался с Волдемортом, когда был младенцем, отчего у него на лбу остался очень стильный шрам
Last night, he was just a baby.
Только вчера вечером он был младенец.
I think my mother died when I was just a baby.
А мама, думаю, умерла, когда я был младенцем.
She's just a baby, Mum!
Но она всего лишь младенец, мама!