was intrigued — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was intrigued»
was intrigued — интригующий
This is an intriguing surprise.
Интригующий сюрприз.
It's an intriguing case, Marn.
Интригующий случай, Марн.
Oh yeah, that's an intriguing scenario.
Да-да, интригующий сценарий.
It is an intriguing sensation.
Это интригующее ощущение.
It's an intriguing proposition, Michael.
Это интригующее предложение, Майкл.
Показать ещё примеры для «интригующий»...
advertisement
was intrigued — мне интересно
I'm intrigued.
Мне интересно.
I'm intrigued.
Поэтому мне интересно.
Catherine is an intelligent, attractive woman, and I'm intrigued by their developing relationship.
Кэтрин — образованная, привлекательная женщина и мне интересно, как развиваются их отношения.
I'm intrigued, Agent Callen. Why you would do such a thing?
Мне интересно, агент Каллен, зачем вы это сделали?
Hmm... This is intriguing.
Интересно.
Показать ещё примеры для «мне интересно»...
advertisement
was intrigued — заинтригован
— Yes, I must admit, I'm intrigued.
— Да, должен признать, я заинтригован.
I've been going over the schematics of your vessel, and I'm intrigued by this bio-neural circuitry.
Я изучал схематику вашего судна, и заинтригован этой био-нейронной сетью.
I'm intrigued...
Я заинтригован.
I'm intrigued enough to still be sitting here.
Я достаточно заинтригован, чтобы все еще быть здесь.
I'm intrigued.
Я заинтригован!
Показать ещё примеры для «заинтригован»...
advertisement
was intrigued — меня заинтриговал
I was intrigued by the choice of words you used, though.
Мне заинтриговали ваши слова в тот вечер.
Hmm. Yeah, well, I admit I was intrigued.
Да, вы меня заинтриговали.
I must admit, I'm intrigued by the research.
Должен признать, вы заинтриговали меня этими исследованиями.
Mm, I'm intrigued.
Заинтриговали.
I must say, I was intrigued by your voice.
— Наверное, меня заинтриговал ваш голос.
Показать ещё примеры для «меня заинтриговал»...
was intrigued — заинтересовалась
Stu had asked me to sit down with you, I-I admit I was intrigued, but then I did my due diligence.
Стю попросил меня встретиться с тобой, и признаю, я заинтересовался, но потом я порасспрашивал.
— Belichick was intrigued.
— Беличик заинтересовался.
She was intrigued.
Она заинтересовалась!
And no. As a kid, I was intrigued by anatomy, dissecting frogs and looking at their organs under the microscope.
В детстве я заинтересовалась анатомией, резала лягушек и рассматривала органы под микроскопом.
You're intrigued, aren't you?
Ты же заинтересовалась, да?
Показать ещё примеры для «заинтересовалась»...
was intrigued — это интригует
The premise is intriguing.
Предположение интригует.
I'm intrigued.
Это интригует.
It's intriguing.
Это интригует.
Well, that's intriguing.
Что ж, это интригует.
These new Provençal dances are intriguing, aren't they?
Новый Провансские танцы интригуют, не так ли?
Показать ещё примеры для «это интригует»...
was intrigued — интригующе
Yeah, well, that's intriguing.
Очень интригующе.
That's intriguingly vague.
Интригующе расплывчато.
It's intriguing.
Интригующе.
I'm intrigued.
Интригующе.
Well, that is intriguing... voting who to fight.
Ну, это интригующе...голосовать с кем воевать.
Показать ещё примеры для «интригующе»...
was intrigued — любопытно
— It's intriguing.
— Да. — Любопытно.
I'm intrigued you never mentioned your wife's disappearance.
Мне любопытно, почему вы так и не упомянули об исчезновении своей жены.
It's just, I was intrigued to meet you.
Мне было любопытно встретиться с тобой.
That's intriguing.
Это любопытно.
It is an intriguing idea. MARTIN:
Любопытная идея.