was in a bad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was in a bad»

was in a badв плохом

The house must be in bad condition. -Yes, young man.
Готов поспорить, что этот дом в плохом состоянии.
No, my father is unwell now, so he must have been in a bad mood.
просто мой отец не здоров сейчас. Поэтому в плохом настроении.
She's in a bad mood, Mr Corkery, over this inquest.
— Она в плохом настроении, мистер Коркери, из-за этого следствия.
Why do I feel like I'm in a bad horror movie?
Почему я себя ощущаю как в плохом ужастике?
I'm afraid I'm in a bad mood.
Боюсь, я в плохом настроении.
Показать ещё примеры для «в плохом»...
advertisement

was in a badу тебя плохое настроение

You are in a bad mood today.
У тебя плохое настроение...
You're in a bad mood.
У тебя плохое настроение.
You're in a bad mood, Harry.
У тебя плохое настроение, Гарри.
Is that why you're in a bad mood?
Поэтому у тебя плохое настроение?
Not much. I tried to tell you. But you were in a bad mood.
Я пытался сказать тебе но у тебя было плохое настроение.
Показать ещё примеры для «у тебя плохое настроение»...
advertisement

was in a badне в духе

She said she's in a bad mood and left
Она сказала, что не в духе, и ушла.
Leon's in a bad mood.
Ладно, пошли, Леон не в духе.
Russell's in a bad mood.
Расселл не в духе.
The cripple! She's in a bad mood today.
Хромая сегодня не в духе!
I complained that one time because, I don't know, I was in a bad mood.
В тот раз я пожаловался потому что, не знаю, потому что был не в духе.
Показать ещё примеры для «не в духе»...
advertisement

was in a badочень плохо

She's in a bad way she's lost a lot of blood
Ей очень плохо, она потеряла много крови!
We're in a bad spot here.
Очень плохо слышно.
I really am in a bad situation now.
Я в очень плохой ситуации.
You were in a bad way.
Вы же были в очень плохом состоянии.
Call me if you're in a bad way.
Позови меня, если тебе будет очень плохо.
Показать ещё примеры для «очень плохо»...