was determined to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was determined to»
was determined to — я намерен
I have no great desire to die, Doctor, but I am determined to carry out the will of the Prophets as long as I am able.
Мне совсем не хочется умирать, доктор, но я намерен выполнять волю Пророков столько, сколько могу.
However, I am determined to make the most of it.
И все-таки я намерен извлечь из ситуации максимум пользы.
Well, I am determined to face up to my creditors and I want to keep nothing for myself but my books — and the clothes I stand up in.
Что ж, я намерен встретиться лично со своими кредиторами, и я ничего не хочу лично для себя, лишь возьму свои книги и одежду, чтобы предстать перед судом.
But I am determined to tell big stories, things that matter, like Peg Leg.
Но я намерен рассказывать важные новости, спорные вопросы, вроде истории Деревяшки.
I'm determined to fit in.
Я намерен вписаться.
Показать ещё примеры для «я намерен»...
advertisement
was determined to — был полон решимости
I was determined to get back to Japan, and somehow I managed to make it back.
Я был полон решимости вернуться обратно в Японию, и каким-то образом мне это удалось.
We had made the championships, and I was determined to win.
Мы участвовали в чемпионате, и я был полон решимости победить.
He was determined to save us.
Он был полон решимости спасти нас.
But one man was determined to end all that.
Но один человек был полон решимости положить этому конец.
Kai was determined to repay the love he received from Mika and her father, whatever the cost.
Кай был полон решимости вернуть любовь он получил от Мика и ее отцом, любой ценой.
Показать ещё примеры для «был полон решимости»...
advertisement
was determined to — он решил
And he was determined to get a better look.
И он решил разглядеть объект получше.
I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me.
Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь.
No parent can stop a child who's determined to run away.
Нет таких родителей, которые могли бы удержать ребенка, если он решил убежать.
'And he was determined to crack open the mysteries of the natural world.'
" он решил вскрыть тайны природы.
He's determined to remove any rival for the King's trust and affection.
Он решил убрать всех соперников, имеющих доверие и расположение короля.
Показать ещё примеры для «он решил»...
advertisement
was determined to — хотел
I was determined to see that robot.
Я так хотел увидеть робота.
Unfortunately, this left the girl Michael was determined to get to know alone in Mexico.
К сожалению, девочка, которую Майкл хотел узнать получше, осталась в Мексике.
I was determined to forget everything.
Я хотел всё забыть.
Your people -— the ones you're determined to get back to -— watch them.
Твои люди -— те, к кому ты так хочешь вернуться -— следи за ними.
Your people -— The ones you're determined to get back to -— Watch them closely.
Твои люди -— те, к кому ты так хочешь вернуться -— следи за ними пристально.
Показать ещё примеры для «хотел»...
was determined to — твёрдо решил
I was determined to stay out of them buffalo robes.
Я твердо решил: не заходить в вигвам.
I was determined to have a happy Christmas.
Я твёрдо решил устроить себе весёлое Рождество.
And once I did, I was determined to get us back together as soon as possible.
И вот однажды я твердо решил, что мы должны быть снова вместе как можно скорее.
I heard Marnie took their child in. She was determined to never let this child be lonely.
Я слышала, Марни забрала их ребёнка и твёрдо решила, что никогда не оставит его одного.
There were so many things I never got to do with Matty, so I was determined to make up for lost time.
Было так много всего, чего мы с Мэтти ни разу не делали, и я твёрдо решила отыграться за потерянное время.
Показать ещё примеры для «твёрдо решил»...
was determined to — намеревался
So it turned out Stewie was determined to kill Santa Claus.
Оказалось, Стьюи намеревался убить Санта Клауса.
And soon the retreat was up and running, and George Sr. was determined to create the illusion of a first-class experience.
Семинар встал на рельсы, и Джордж старший намеревался создать в пустыне иллюзию первоклассного отдыха.
I was determined to burn this place to the ground.
Я намеревался сжечь это место до тла.
If he's determined to go to Memphis, maybe you should go with him.
Если он намеревается ехать в Мемфис, тебе стоит поехать с ним.
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians.
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян.
Показать ещё примеры для «намеревался»...
was determined to — была твёрдо намерена
— I know you're probably tired. — No, I am determined to see the world through your eyes.
— Нет, я твердо намерена смотреть на мир твоими глазами.
I'm determined to get you over to Sheriff Hutton.
Я твердо намерена зазвать вас в Шерифф Хаттон.
I was determined to figure out what it was, what came into my room, what it was saying, where it took me,
Я была твёрдо намерена разобраться, что это было. Что входило в мою комнату. Что оно говорило...
She was determined to find a cure for Huntington's.
Она была твердо намерена найти лекарство от болезни Хантингтона.
You see, I had once committed a desperate act of my own. And despite my best efforts to conceal it, someone found out and was determined to expose me.
Видите ли, я когда-то решилась на отчаянный поступок и, несмотря на все попытки сохранить это в тайне, кто-то узнал об этом и был твердо намерен меня разоблачить.
Показать ещё примеры для «была твёрдо намерена»...
was determined to — собирается
Because Diana has made it clear to me that she's determined to push me out.
Потому что Диана чётко дала мне понять, что собирается вышвырнуть меня.
I mean, he just said that Cora's determined to hurt us.
В смысле, он сказал только, что Кора собирается навредить нам.
And I was determined to hate you. — But you didn't.
И собиралась тебя возненавидеть.
I am determined to bring out the best in you.
Я собираюсь вынести лучшее, что есть в тебе.
She was determined to break.
Она собиралась его бросить.
was determined to — я решил сделать свою
"Still, he was determined to make it.
"И все же он решил сделать это.
Because I know you, and know this unpleasantness is eating at you, and you're determined to do something about it.
Потому что я знаю вас, И знаю, что это неприятность ест на вас, И вы решили сделать что-нибудь об этом.
My dad was determined to do the impossible.
Мой папа решил сделать невозможное.
Apparently, Hetty is determined to make you a highly skilled operative.
Видимо, Хэтти решила сделать из тебя высококвалифицированного оперативника.
This time, once I'm done, I'm determined to adopt a healthy lifestyle.
В этот раз, когда я закончу, я решил сделать свою жизнь здоровой.