was detained — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «was detained»
«Was detained» на русский язык переводится как «был задержан» или «был арестован».
Варианты перевода словосочетания «was detained»
was detained — был задержан
Have the crew been detained?
Экипаж был задержан?
He was detained, questioned and dismissed as a suspect.
Он был задержан, допрошен и отпущен как подозреваемый.
Your dad had been detained for 3 extra days because of you.
Твой отец был задержан еще на 3 дня из-за тебя.
He was detained for the murder you committed.
Он был задержан за убийство, которое вы совершили.
Rajulio... He has been detained by the American federal agent.
Рахулио был задержан американским федеральным агентом.
Показать ещё примеры для «был задержан»...
advertisement
was detained — были арестованы
— Am I being detained?
— Я арестован?
Am I being detained?
Я арестован?
The Galactic Representatives have been detained, as you instructed.
Галактические представители были арестованы, согласно вашим инструкциям.
For spreading the gospel, 100 of their followers were detained.
За проповедывание Евангелия, 100 их сторонников были арестованы.
Unauthorized personnel will be detained or arrested on sight.
Человек, который выйдет на улицу без разрешения, будет арестован.
Показать ещё примеры для «были арестованы»...
advertisement
was detained — задержали
She was detained for a brief routine questioning.
Ее задержали для обычного допроса.
Why have I been detained?
Почему меня задержали?
Why is he being detained?
Почему его задержали?
We asked the servants there, but they said she was nowhere to be seen, ever since the Sangga was detained.
Мы спросили слуг, но они говорили, что не видели ее с тех пор, как Сангу задержали.
I know a man who was detained in Bratsk for 28 days, because his name had been misspelled on the visa.
Я знаю человека, которого на 28 дней задержали в Братске только за то, что в визе была опечатка в его имени.
Показать ещё примеры для «задержали»...
advertisement
was detained — задерживаете
I'm detaining you. There's a difference.
Мы вас задерживаем, а это другое.
And until that checks out, we're detaining you down at the station.
И пока мы всё не проверим, мы вас задерживаем под подписку о не выезде.
Do you realize how many people you're detaining?
Вы понимаете, сколько людей вы задерживаете?
It'll be hard to investigate if you're detaining all my witnesses.
Следствие будет затруднено, если вы задерживаете всех моих свидетелей.
We're detaining Miss Quinn as a material witness.
Задерживаем мисс Куинн как важного свидетеля.
Показать ещё примеры для «задерживаете»...
was detained — задержался
— Sorry your young man was detained.
— Доброй ночи. Жаль, что ваш молодой человек задержался.
Dr. Korby was detained.
Доктор Корби задержался.
— No, proconsul. I am sorry I was detained.
Извините, задержался.
I was detained at the medical centre.
Я задержался в медицинском центре.
Mr Wooster was detained at a business meeting until late last evening.
Мистер Вустер вчера допоздна задержался на деловой встрече.
Показать ещё примеры для «задержался»...
was detained — задерживается
Sadly, our guest of honour has been detained, but we do have the next best thing, his dad, Martin Crane.
Увы, наш почётный гость задерживается но у нас есть гость не хуже, его отец — Мартин Крейн.
Your Honor, my next witness must have been detained.
Ваша Честь, мой следующий свидетель задерживается.
Mr. Fell seems to have been detained, so the history department's very own Mr. Saltzman has agreed to fill in.
Мистер Фелл, похоже, задерживается и департамент истории очень рад, что Мистер Зальцман согласился заменить его.
I don't know if you've already been informed, but we just got word that Dr. shapiro has been detained.
Не знаю, сообщили ли вам, но мы только что узнали, что д-р Шапиро задерживается.
(CELL PHONE CHIMES) Oh, uh, they're detaining Leon for one more hour.
Выдача Леона задерживается на час.
Показать ещё примеры для «задерживается»...
was detained — арестовали
He was detained there after the war.
Когда война закончилась, его арестовали.
After which I was detained illegally at the urging of my father.
После которой меня незаконно арестовали по настоянию моего отца.
He was detained when Annie and Calder raided their stronghold.
Его арестовали, когда Энни и Колдер устроили облаву в их лагере.
You're not being detained, you're being interviewed.
Вас не арестовали, с Вами беседуют.
You will be detained at the airport. Why?
Вас арестуют в аэропорту.
Показать ещё примеры для «арестовали»...
was detained — быть задержаны
Under the Diplomatic Relations Act no diplomatic agent may be detained or arrested once his identity has been established.
Согласно международной конвенции дипломаты не могут быть задержаны или арестованы если их личности установлены.
You were supposed to be detained with the others.
Вы должны были быть задержаны с другими.
All foreign visas must be detained.
Все иностранцы должны быть задержаны.
They'll be dealt with. In the meantime, that English envoy needs to be detained and questioned.
они будут рассмотрены в тоже время ,что английский посланник должен быть задержан и допрошен.
All of you will be detained.
Вы все будете задержаны.
Показать ещё примеры для «быть задержаны»...
was detained — который вас арестовывает
And you're detaining me, why?
И ты меня арестовываешь, за что?
So unless you are detaining me, I'm going.
Так что если вы меня не арестовываете, я иду с вами.
They're detaining people.
Они арестовывают людей.
Your daughter's not being detained.
Вашу дочь не арестовывали.
The man who's detaining you.
Человек, который Вас арестовывает.