was a little girl — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a little girl»

was a little girlбыла маленькой девочкой

Elms that looked so huge when I was a little girl.
Люди, казавшиеся такими большими, когда я была маленькой девочкой.
When she was a little girl, did she wear pigtails or big bows in her hair?
Когда она была маленькой девочкой, были ли у неё косички или большие банты в волосах?
I played in this study when I was a little girl.
Я играла в этом кабинете, когда была маленькой девочкой.
When I was a little girl, I used to wonder, why people are afraid of deaf people?
Когда я была маленькой девочкой, мне было интересно, почему люди боятся глухих людей?
When you were a little girl on Auron?
На Ауроне, когда ты была маленькой девочкой?
Показать ещё примеры для «была маленькой девочкой»...
advertisement

was a little girlбыла маленькой

My father let me ride with him once, when I was a little girl, only then, it was a steam engine.
Мой отец увез меня с собой однажды, когда я была маленькой. Это был паровоз.
I remember when you were a little girl. You said you wanted to live on the moon.
Когда ты была маленькой, то хотела жить на луне.
Since she was a little girl, she danced for me.
Она танцевала для меня еще с тех пор, как была маленькой.
When I was a little girl... I was taken to the palace in Vienna, to a garden party.
Когда я была маленькой... меня возили во дворец в Вене, на бал в саду.
When I was a little girl, my father type and I go to sleep to that sound.
Когда я была маленькой, папа печатал на машинке, и я засыпала под этот звук.
Показать ещё примеры для «была маленькой»...
advertisement

was a little girlдетства

— Since she was a little girl.
— С детства.
I guess ever since I was a little girl.
Думаю, с самого детства.
I prayed for the first time since I was a little girl.
Я привыкла молиться ещё с детства.
Been here since she was a little girl.
Лежит здесь с самого детства.
I have had a crush on you since I was a little girl.
Я в Вас влюблена с детства.
Показать ещё примеры для «детства»...
advertisement

was a little girlдевочка

Like before, when I was a little girl.
Так, как раньше, когда я была девочкой.
Grandma? You remember the time when I was a little girl, you gave me that little glass ball with the Empire State Building inside?
Бабушка, помнишь, когда я была девочкой, ты дала мне маленький стеклянный шар с Эмпайр-Стейт-Билдинг внутри?
Yes, I was remembering, we were given a brandy, for shock, when I was a little girl, at Ainswick.
Когда я была девочкой, меня выводили из шока при помощи бренди.
Once, when I was a little girl on the banks of the Sunagawa a handsome stranger was kind enough to buy me a cup of sweet ice...
Однажды, когда я была девочкой, на берегу реки Сунагава один симпатичный добрый незнакомец купил мне стаканчик мороженого.
It's a little girl.
Девочка.
Показать ещё примеры для «девочка»...