war for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «war for»

war forвойна за

Part of the trouble is that the Wars of the Roses the wars for the crown, are now over because the crown has been won by the Yorks which means that they can stop fighting.
Проблема заключается в том, что война Роз, война за корону окончена. Йорки завоевали корону, следовательно, они больше не должны сражаться.
Hear, hear. This is not a war for the independence of one or two colonies but for the independence of one nation.
Это не война за независимость одной или двух колоний а за независимость единой нации.
A war for our souls.
Война за наши души.
A war for the soul of the country.
Война за душу страны.
If it is a war for the freedom of man... why not give all men a reason to fight it?
Это война за свободу, и многие встанут на нашу сторону.
Показать ещё примеры для «война за»...
advertisement

war forвоевать за

Because we know perfectly well that our comrade Amílcar Cabral went to war for the liberation of his people.
Потому что мы точно знаем, что наш товарищ Амилкар Кабрал отправился воевать за свободу этих людей.
If we sound off about this, nobody"s going to fight their war for them.
Если мы пикнем об этом, никто не будет воевать за них.
Do we really want to go to war for them?
Хотим ли мы действительно пойти воевать за них?
I cannot simply ask my flock to go to war for Rome.
Я не могу просто взять и попросить всю свою паству пойти воевать за Рим.
We have been at war for 500 years.
Мы воюем уже 500 лет.
Показать ещё примеры для «воевать за»...
advertisement

war forбороться за

I'll continue my war for a better world until all of humanity starts to sing and hug each other.
Я буду продолжать бороться за лучший мир, пока всё человечество не бросится друг другу в объятия.
Look, that grain terminal thing aside, young kids today, they don't want to go to war for their jobs.
Давайте отбросим этот зерновой терминал в сторону. Сейчас полно ребят, которым не не с руки бороться за рабочие места.
I'm going to war for you.
Я буду бороться за тебя.
We're at war for our survival, you don't see it?
Мы боремся за выживание.
You know, there is a bidding war for the rights to your life story.
Ты знаешь, люди уже борются за право написать твою биографию.