wants to interview — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wants to interview»

wants to interviewхочет взять у тебя интервью

He wants to interview you.
Он хочет взять у тебя интервью.
TV1 wants to interview you tonight about being a woman PM.
ТВ1 хочет взять у тебя интервью на тему того, каково быть женщиной ПМ.
He wants to interview you for his college newspaper.
Хочет взять у тебя интервью для студгазеты.
Wants to interview you for his college paper.
Хочет взять у тебя интервью для студгазеты.
I think she wants to interview you
— Она хочет взять у тебя интервью.
Показать ещё примеры для «хочет взять у тебя интервью»...
advertisement

wants to interviewхочу поговорить с

Did you want to interview Mr. Hastings?
— Да. Хотите поговорить с мистером Хэстингсом?
You want to interview Darby? (Door closes)
Вы хотите поговорить с Дерби?
He said that he wanted to interview you.
Он сказал, что хочет поговорить с тобой.
Sergeant Noakes wants to interview you.
Сержант Нокс хочет поговорить с вами.
I want to interview Mike Hooley's fiancee, I want to re-interview his mates.
Хочу поговорить с невестой Майка Кули, хочу снова допросить его приятелей.
Показать ещё примеры для «хочу поговорить с»...
advertisement

wants to interviewхотят допросить

They want to interview her in London. Ah, right.
Они хотят допросить её в Лондоне.
They want to interview him about the contents.
Хотят допросить его по этому поводу.
Um... She said they want to interview me.
Она сказала, меня хотят допросить.
Okay, have unis canvass the area, and I'm gonna want to interview all of the kitchen staff as well.
Никого не впускать и не выпускать, я хочу допросить всех, кто был на кухне.
I just want to interview him alone
Я просто хочу допросить его одного.
Показать ещё примеры для «хотят допросить»...
advertisement

wants to interviewхотят меня опросить

We wanted to interview everybody we could identify as being involved in the investigation or in the prosecution.
Мы хотели опросить всех, кто мог бы быть причастен к расследованию или обвинительному процессу.
Well, if you want to interview someone, interview me.
Ну, если хотите кого-то опросить, опросите меня.
Is that a knock on me wanting to interview your foster son today?
Это что, наезд на меня за то, что сегодня я хочу опросить вашего приемного сына?
He wants to interview you.
Хочет опросить тебя.
You want to interview all of them?
Вы хотите опросить их ВСЕХ?
Показать ещё примеры для «хотят меня опросить»...

wants to interviewхотят побеседовать

He wants to interview everyone who was on video at the mansion.
Он хочет побеседовать со всеми, кто был на том видео в особняке.
And I want to interview her myself.
Я сама хочу с ней побеседовать.
I want to interview each one of them.
Я хочу побеседовать с каждым из них.
He wants to interview you tomorrow.
Он хочет побеседовать с тобой завтра.
I'm here now and I expect you'll want to interview me.
Я пришла. Полагаю, вы хотите побеседовать со мной.
Показать ещё примеры для «хотят побеседовать»...

wants to interviewвозьмут у него интервью

Wants to interview me.
Он взял у меня интервью.
I want to interview you about what it's like to work as a maid.
Я хoчу взять у тебя интервью o тoм, какoвo этo рабoтать служанкoй.
Ryan Seacrest wants to interview me right now.
Райан Сикрест хочет прямо сейчас взять у меня интервью.
You might want to interview his girlfriend mandy.
Не могла бы ты взять интервью у его подруги Мэнди.
Do they only want to interview him?
Они просто возьмут у него интервью?