wanted man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanted man»

wanted manхочешь мужчину

When I realized that I wanted a man like my father, I was scared.
И когда я поняла, что хочу мужчину, похожего на отца, мне стало страшно.
I don't want the man either.
Я тоже не хочу мужчину.
Do you want a man instead?
Может ты хочешь мужчину?
Tell me you want a man and I'll get you a man.
Скажи ему, что хочешь мужчину, и я приведу тебе мужчину.
— Would you want a man like this?
— Ты бы хотела такого мужчину?
Показать ещё примеры для «хочешь мужчину»...
advertisement

wanted manхочу

I want these men caught more than anyone else in this room, but I have to be back there at 1:30 with the money. Where are you taking it?
Я хочу, чтобы его схватили не меньше, чем все остальные в этой комнате, но я должна вернуться в 1:30 с деньгами.
I want this man arrested for public endangerment.
Я хочу, чтобы его арестовали за угрозу общественному спокойствию.
It's like you want this man to be guilty.
Такое впечатление, что вы хотите, чтобы он был виновен.
If God had wanted man and a woman to be together, he would have made women like football.
Если бы бог хотел, чтобы мужчина и женщина были вместе, то женщин надо было сделать похожими на футбол.
If God wants men to have faith, why does he not make us more disposed to believe?
Если господь хочет, чтобы люди верили, почему он не сделает нас более расположенными к вере?
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement

wanted manразыскивают

Do you think I like being the most wanted man in Europe?
Мне не нравится, что меня разыскивают по всей Европе.
I'm the most wanted man on my island.
На моем острове меня повсюду разыскивают.
He's a wanted man, Jake.
Его разыскивают, Джейк.
— Don't forget, we're wanted men.
— Нас разыскивают.
I am a wanted man.
Меня разыскивают...
Показать ещё примеры для «разыскивают»...
advertisement

wanted manчтобы мужчина

I want a man who shows me that he wants me.
Я хочу, чтобы мужчина показал, что он меня хочет.
Neither of us wants a man to go to our emotional core.
Никто из нас не хочет, чтобы мужчина добрался до нашего эмоционального центра.
A woman wants a man to take control.
Женщина хочет, чтобы мужчина взял контроль на себя.
They want men to write sketches for them when they come up with funny voices.
Мужчина просто обязан написать им скетч, когда они придумывают смешные голоса.
We're probably a little to blame, in we still want the man to make the first move;
Мы, наверно, слегка виноваты, что ждем от мужчин первого шага.
Показать ещё примеры для «чтобы мужчина»...

wanted manнужен мужчина

You want a man who is single, smart, endowed.
Тебе нужен мужчина одинокий, умный, обеспечивающий.
And I think it goes without saying that we both want a man who is well... employed.
— И он перерабатывает отходы. Я думаю, нам обеим нужен мужчина, очень... обеспеченный.
She wants a man.
Ей нужен мужчина.
Calm down, ladies. When you want a man, you mustn't be obvious.
успокойтесь. когда нужен мужчина, не нужно так афишировать это.
Who wants a man who's intimidated by a strong woman?
Кому нужен мужчина, который боится сильных женщин?
Показать ещё примеры для «нужен мужчина»...

wanted manнужен этот человек

Make it clear that we want this man in custody, not in a body bag.
Донесите до его сознания, что этот человек нам нужен за решеткой, а не в мешке для трупов.
I want a man on that roof.
Мне нужен человек на крыше!
— Maybe it wants the man.
— Может, ему нужен этот человек.
It's not here that we want men.
Нам не сюда люди нужны .
I want this man.
Мне нужен этот человек.