want you to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want you to know»

want you to knowчтобы ты знал

I wanted you to know.
Я хотела, чтобы ты знал.
But I want you to know one thing and believe it.
Но я хочу, чтобы ты знал одну вещь и верил этому.
But I want you to know.
А я хочу, чтобы ты знал.
I wanted you to know...
А я хочу, чтобы ты знал...
I want you to know that I know who you are And what you are doing here.
Я хочу, чтобы ты знал, что я знаю, кто ты и что ты здесь делаешь.
Показать ещё примеры для «чтобы ты знал»...
advertisement

want you to knowхотел вам сказать

But I wanted you to know that Pratt International now owns the majority of Pacific Aerodyne stock.
Я только хотел Вам сказать,что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
Lydia... I wanted you to know -
Лидия... Я хотел вам сказать...
I just wanted you to know that... Josh is all right, and he's okay and everything.
Я просто хотел вам сказать, что... с Джошем всё в порядке, у него всё хорошо.
I just wanted you to know that Joe got another job.
Я хотела сказать, что Джо нашёл работу.
I want you to know I'm not angry or jealous.
Я хотела сказать, что не сержусь и не ревную.
Показать ещё примеры для «хотел вам сказать»...
advertisement

want you to knowхочу чтобы ты знал

I just want you to know I'd have never made it without you.
Хочу чтобы ты знал. Без тебя бы ничего не вышло.
I want you to know if there's anything I can do, anything at all.
Я хочу чтобы ты знал, если я чем-то могу помочь, всем чем угодно.
Mr. Gallagher want us to know how much he appreciates what you did for him.
Мистер Галлахер хочет знать, как сильно он вам обязан.
I do not want you to know!
Я не хочу вас знать!
I just wanted you to know how delighted I am that you're staying with us and how dreadful I feel about your leg.
Я хочу чтобы вы знали как я рада... что вы остаетесь с нами и как ужасно я переживаю о вашей ноге.
Показать ещё примеры для «хочу чтобы ты знал»...
advertisement

want you to knowчтобы он узнал

I just wanted him to know his father.
Я всего лишь хочу, чтобы он узнал своего отца.
We don't want him to know about the girls.
Мы же не хотим, чтобы он узнал о девочках.
I wanted you to know.
Я хотела бы, чтобы ты все узнал!
Wouldn't want him to know what?
Он узнал что?
I wanted you to know and like her.
Я хотел, чтобы ты узнал и полюбил её.

want you to knowхочет нам

What is it you want me to know?
Что вы ещё от меня хотите?
I know what I want to know, and what you don't want me to know.
Я не только знаю, чего хочу, я знаю и то, чего вы как раз не хотите. Так.
I know what you want me to know!
— Я знаю, чего ты от меня хочешь.
Goodbye. Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken.
Пани Тура, я не хотел бы, чтобы мы так расстались.
She's pointing at something she wants us to know.
Она хочет нам на что-то указать.