want to take a look at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to take a look at»
want to take a look at — хочу взглянуть на
First off, I want to take a look at that nanoprobe technology.
Прежде всего, я хочу взглянуть на технологию нанозондов.
I want to take a look at you.
Я хочу взглянуть на тебя.
You know, I, uh... I want to take a look at her room.
Знаете, я... я хочу взглянуть на ее комнату.
I want to take a look at the C.T.s.
Я хочу взглянуть на его КТ.
I want to take a look at his bank records.
Я хочу взглянуть на его банковские записи.
Показать ещё примеры для «хочу взглянуть на»...
advertisement
want to take a look at — захочешь взглянуть на
I hate to spoil the mood, but you might want to take a look at this Engineering report.
Я ненавижу портить настроение, но вы наверняка захотите взглянуть на инженерный отчет.
Mr. Todd, you might want to take a look at this.
Мистер Тодд, вы, возможно, захотите взглянуть на это.
Well, we found some new information on Zevlos that you guys might want to take a look at.
Ну, мы нашли новую информацию о Зевлосе что вы, ребята, возможно, захотите взглянуть на это.
You might want to take a look at this.
Возможно, вы захотите взглянуть на это.
I took a little peek-a-boo myself, and I figured you'd want to take a look at what was on here ASAP.
Ну да. Я сам обыскал шкафчик И решил, что вы захотите взглянуть на то, что я нашёл и пробить по базе.
Показать ещё примеры для «захочешь взглянуть на»...
advertisement
want to take a look at — хочу посмотреть на
Just a minute. Take it easy. I want to take a look at you.
Минутку.успокойтесь. Я хочу посмотреть на вас.
Yeah, I want to take a look at that mask.
Я хочу посмотреть на эту маску.
Tomorrow you tell your boyfriend to stop by here, I want to take a look at him
Завтра скажешь своему парню зайти к нам, я хочу посмотреть на него.
Well, I probably won't, but I got into these colleges and I want to take a look at them.
Что ж, возможно, я не уеду туда, но я поступила туда, и хочу посмотреть на них.
I want to take a look at where we're going to fight.
А я хочу посмотреть на будущее поле боя.
Показать ещё примеры для «хочу посмотреть на»...
advertisement
want to take a look at — взглянуть на
Now... we have these parenting books that you might want to take a look at...
А сейчас у нас есть детская литература так что вы можете взглянуть на...
So do you want to take a look at that train schedule again?
Ну что, хотите еще раз взглянуть на ваше расписание поездов?
You might want to take a look at his college files.
Ты можешь взглянуть на его досье из колледжа.
If you want to take a look at some samples.
Можешь взглянуть на образцы работ.
Then maybe when you're done with that, you might want to take a look at this.
Тогда, может, как закончишь, ты взглянешь на это.
Показать ещё примеры для «взглянуть на»...
want to take a look at — посмотреть на
Oh, and you might want to take a look at some of those offers on the table, you know?
Если хочешь, можешь посмотреть на кое-какие предложения. Там, не столе.
You want to take a look at some places?
∆елаете посмотреть на пару домов?
Don, you're gonna want to take a look at this.
Дон, только посмотри на это.
You might want to take a look at your uniform.
— А ты посмотри на свою форму.
Yeah, uh, before you skedaddle, you might want to take a look at the water.
Да, ну перед тем как смотаешься, может, посмотришь на воде.
Показать ещё примеры для «посмотреть на»...
want to take a look at — захочется взглянуть на
That was just a smoking hole, but I did find another one in Australia that I thought you might want to take a look at.
То была просто дымящаяся дыра, но я обнаружила еще одну в Австралии, и подумала, что на нее тебе, возможно, захочется взглянуть.
I think you're gonna want to take a look at this.
Думаю, вам захочется взглянуть.
I thought you might want to take a look at them before I send them off to Starfleet.
Я подумал, возможно, вам захочется взглянуть на них прежде, чем я отошлю их Звездному Флоту.
You're gonna want to take a look at this.
Вам захочется взглянуть на это.
Hey, you guys might want to take a look at this.
Думаю, вам захочется на это взглянуть.