want to show you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to show you»

want to show youхочу показать тебе

— I want to show you something.
— Я хочу показать тебе кое-что.
I want to show you my room.
Я хочу показать тебе мою комнату.
I want to show you the house.
Я хочу показать тебе дом.
But I want to show you something that may help you understand.
Но хочу показать тебе то, что поможет понять.
I want to show you my painting.
Я хочу показать тебе мои картины.
Показать ещё примеры для «хочу показать тебе»...
advertisement

want to show youпокажу тебе

I want to show you the trousseau.
Я покажу тебе свое приданое.
Come on. I want to show you something.
Пойдем, я покажу тебе кое-что.
I want to show you something.
Садись, я покажу тебе кое-что.
I want to show you my house.
Покажу тебе мой дом.
I want to show you the farm.
— Пойдем! Я покажу тебе ферму.
Показать ещё примеры для «покажу тебе»...
advertisement

want to show youхотел показывать ей

I didn't want to show it to you in front of everyone.
Я не хотела показывать при всех.
I wanted to see the clothes, and he didn't want to show me them.
Я хотела увидеть одежду, но он не хотел показывать её.
Sami doesn't want to show me... because he doesn't want to become a father.
Сами не хочет мне показывать... потому что он не хочет становиться отцом
You know, honestly, I don't even want to show you anything anymore.
Честно, я уже ничего не хочу показывать тебе.
He doesn't want to show it, but he's scared inside.
Он не хочет этого показывать, но внутри ему страшно.
Показать ещё примеры для «хотел показывать ей»...
advertisement

want to show youхотела

You've shown me loyalty; I want to show you the same in return.
Ты проявила ко мне лояльность, я хочу отплатить тем же.
And I want to show my captain all your work, but I know he's gonna insist that you tell us where you were today.
И я хочу рассказать нашему капитану о ваших наработках, но я знаю, что он обязательно спросит, где вы были сегодня.
Nothing I just wanted to show them to, to ,to um, myself, look at them.
— Что ты хотела с ними сделать?
Yes, and that English actress didn't want to show her tits.
И там была английская актриса, которая не хотела раздеваться.
Yeah, I so wanted to show them up.
Да, я так хотела чтобы все увидили это
Показать ещё примеры для «хотела»...

want to show youхочу доказать

I really like you and I just wanted to show you that I could be normal.
Ты мне на самом деле нравишься, и я просто хочу доказать, что могу быть нормальным.
I want to show them I'm even better
А я хочу доказать, что делаю это ещё лучше.
I want to show her I can be a good dad.
Я хочу доказать, что мама была неправа, показава ей, что могу быть хорошим отцом
I just wanted to show you I could be a supercool ISIS field agent like Archer, but...
Я просто хотел доказать тебе, что могу быть таким же суперклассным шпионом, как Арчер.
I just wanted to show you that I could do it.
Я просто хотел доказать тебе, что я справлюсь.
Показать ещё примеры для «хочу доказать»...

want to show youхочу представить тебя

I want to show you off, Betts.
Я хочу представить тебя в выгодном цвете, Беттс.
I want to show you off to everyone.
Я хочу представить тебя всем, в выгодном цвете.
He probably wanted to show me, the girl he loved, and what kind of person she was.
Скорее всего он хотел представить мне ее, свою любимую, показать, какой она была.
I just wanted to show you proof that I carried myself like a gentleman, and did the right thing.
Я просто хочу представить тебе доказательства того, что я вёл себя как джентельмен и поступил правильно.
Anyway, I want to show you guys some of my new songs.
В общем, я хотела бы представить вам, ребята, несколько своих новых песен.
Показать ещё примеры для «хочу представить тебя»...

want to show youзахотел вам это показать

After coffee, Hannah wanted to show me the flower mart.
После кофе, Ханна захотела показать мне Цветочный рынок.
I took your sister to get her costume, and she didn't want to get a costume, so I bought Boyd something, and he looked really cute in that, and I wanted to show him off... (Sighs)
Я пошёл с твоей сестрой за костюмом, а она не захотела выбирать костюм, поэтому я купил кое-что для Бойда, а он так мило смотрелся, что я захотел его всем показать...
So I wanted to show him mine.
Так что я захотел показать ему мой.
I just wanted to show my breasts to someone who would appreciate them.
Просто захотела показать свою грудь тому, кто может оценить.
I would think you would want to show your appreciation for his backing.
Я думал, что Вы захотите показать ваше признание за его поддержку, все эти годы.
Показать ещё примеры для «захотел вам это показать»...

want to show youхотели им похвастаться

And it wasn't that I wanted to show him off; it's... Just that I wanted him to be here.
И дело не в том, что я хотела похвастаться, я хотела, чтобы он пришёл сюда.
I just wanted to show him my cannons.
Хотел похвастаться перед ним своими пушками.
— You just want to show me off.
— Вы просто хотите мной похвастаться.
His Royal Highness wants to show you off.
Его королевское высочество хочет похвастаться вами.
Why, we thought that you were really proud of your automobile and just sort of wanted to show it off.
Нам показалось, что вы правда так гордитесь своим автомобилем и вроде как хотели им похвастаться.