want to risk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to risk»

want to riskхочу рисковать

I would never want to risk our friendship, but some things are worth risking.
Я не хочу рисковать нашей дружбой, но есть вещи, ради которых стоит рисковать.
I don't want to risk the cables.
— Я не хочу рисковать оборудованием.
I didn't want to risk it.
Я не хочу рисковать.
Not only do I not want to risk losing what you still carry of Jolinar, but I've grown quite fond of you as well, Sam.
Мало того, что я не хочу рисковать и потерять оставшееся от Джолинар, но и... ты мне тоже небезразлична, Сэм.
— U-Um... I don't want to risk anything by going too fast,
Я не хочу рисковать и чересчур спешить.
Показать ещё примеры для «хочу рисковать»...
advertisement

want to riskхочешь рискнуть

Want to risk coming to my place?
Хочешь рискнуть и заехать ко мне?
Do you really want to risk that?
Ты, в самом деле, хочешь рискнуть?
My child, do you want to risk the consequences of having a collaborator as Kai?
Дитя мое, ты хочешь рискнуть последствиями иметь Каем предателя?
But you want to risk it all, disrespect us, and for what, for vengeance?
Но ты хочешь рискнуть всем, пренебречь нами, и ради чего? Ради мести?
Do you want to risk it?
Хочешь рискнуть?
Показать ещё примеры для «хочешь рискнуть»...
advertisement

want to riskрисковать

NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY?
И что, вы будете рисковать и искать убийцу Морин, чтобы потом он вышел на свободу из-за формальности?
If this operation is as top secret as we've been told, they won't want to risk bringing more people in.
Если эта операция такая секретная, они не будут рисковать и вводить новых людей.
We don't want to risk blowing all of that to kill Fattah today when if we wait six months we can get him and his entire network, all of them.
Мы не можем рисковать всем, чтобы убить Фаттаха сегодня, когда можем подождать полгода и уничтожить его, всю его сеть, их всех.
Right, I'm thinking that he figured HPD was still in the neighborhood, didn't want to risk somebody hearing a gunshot.
Думаю, он понял, что полиция неподалёку и не стал рисковать — выстрел могли услышать.
I know parents who won't even fly together because they don't want to risk orphaning their child.
Я знаю родителей, которые даже не летают вместе потому что не рискуют осиротить ребенка.
Показать ещё примеры для «рисковать»...
advertisement

want to riskхочу

And I do not want to risk losing that ever again.
И я не хочу опять его потерять.
No, I don't want to risk shutting down their life support.
Нет, я не хочу случайно отключить их жизнеобеспечение.
I don't want to risk ruining both of our outfits.
— Я не хочу портить оба наших наряда. — Конечно.
Okay, he doesn't want to risk calling.
Так, он не хочет звонить и рисковать.
Not unless you want to risk a mother of an infection.
Нет, если Вы не хотите получить инфекцию.

want to riskзахотел рисковать

None of them wanted to risk damaging his reputation should the treatment not be successful.
Ни один не захотел рисковать репутацией, боясь, что лечение окажется неэффективным.
Riley must've seen something, or maybe Sam didn't want to risk --
Райли должно быть что-то заметила, а может Сэм не захотел рисковать... Ребята, это сейчас не так уж и важно.
He is an important man, they won't want to risk his life.
Он важный человек, его жизнью не захотят рисковать.
Whoever left it there won't want to risk someone finding it.
Кто бы его там ни оставил, он не захочет рисковать его обнаружением.
When things are more stable you won't want to risk it, believe me.
— Когда жизнь будет стабильной, ты не захочешь рисковать.