want to hand — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to hand»

want to handхочу передать

Basically, I want to hand over all the rights to you for the app.
Вообще я хотел передать тебе права на приложение.
— I wanted to hand the scrolls over to the people so they'd know the assholes in power bent the laws to fit their depraved morality.
— Я хотел передать свитки народу, чтобы те знали, что придурки у власти извратили законы, чтобы соответствовать своей развратной морали.
Listen, I want to hand you this.
Послушай, я хочу передать тебе вот это.
I want to hand him the one piece of news that will destroy him, and I want to watch his face when it happens.
Я хочу передать ему Одну новость, которая уничтожит его и хочу увидеть его лицо, когда это случится.
I just want to hand you this petition, signed by nearly every resident of Cedar Cove, demanding you stop any plans to tear down that lighthouse.
Я хотел бы передать петицию, подписанную большинством жителей Кедровой бухты, требующую, чтобы ты остановил снос маяка.
Показать ещё примеры для «хочу передать»...
advertisement

want to handхочешь отдать

— You want to hand me over to Rask.
— Ты хочешь отдать меня Раску.
Do you want to hand over that footage from this morning now?
Не хочешь отдать утреннюю запись?
You want to hand me the lobster?
Не хочешь отдать мне лобстера?
So you didn't want to hand over your diary?
Так ты не хочешь отдать дневник?
Why do you want to hand your big save over to karev, Who's gonna March around the hospital acting like He put it together?
Только с какой стати ты хочешь отдать свое заключение Кареву, который будет носиться по больнице с таким видом, будто это он сложил два и два?
Показать ещё примеры для «хочешь отдать»...
advertisement

want to handпередашь мне

Ben: DO YOU WANT TO HAND ME THAT LIGHT BULB, BABE?
Не передашь мне вон ту лампочку, малыш?
You want to hand me those dirty clothes over there?
Не передашь мне вон ту грязную одежду?
Are you just going to stand there or do you want to hand me those drives?
Будете и дальше там стоять или передадите мне эти диски?
You want to hand this inn to me?
Вы сами передали свой гостиный двор в моё распоряжение?
If you just want to hand some of... sister mary was going on the trip?
Не могли бы вы передать их назад? Сестра Мэри собиралась поехать?
Показать ещё примеры для «передашь мне»...