want to disturb — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to disturb»

want to disturbхотел тебя беспокоить

Well, you were sleeping, and I didn't want to disturb you.
Ты спала, я не хотел тебя беспокоить.
Didn't want to disturb you.
Не хотел тебя беспокоить.
I thought you were sleeping. I didn't want to disturb you.
Я думал, ты спишь, не хотел тебя беспокоить.
I don't want to disturb you. I just left some important papers here.
Я не хотел тебя беспокоить Я забыл здесь важные бумаги.
I didn't want to disturb you.
— и я не хотел тебя беспокоить.
Показать ещё примеры для «хотел тебя беспокоить»...
advertisement

want to disturbхочу вам мешать

— no, I don't want to disturb you.
— Нет-нет, не хочу вам мешать.
Don't want to disturb.
— Я не хочу вам мешать.
— No, I don't want to disturb anyone.
— Нет, не хочу Вам мешать.
I don't want to disturb.
Не хочу вам мешать.
I don't want to disturb your homecoming...
Проходи. Не хочу вам мешать.
Показать ещё примеры для «хочу вам мешать»...
advertisement

want to disturbхотела тревожить

I didn't want to disturb her.
Я не хотела тревожить ее.
But then I noticed that you left because you didn't want to disturb us.
Но потом я заметила, что ты ушла, потому что не хотела тревожить нас.
I don't want to disturb the people next door while you discipline me.
Я бы не хотела тревожить соседей пока ты наказываешь меня.
We don't want to disturb Dr. Foley if he's with a client, but he did ask us to be here at 3:15.
Мы не хотим тревожить доктора Фоли, если он с пациентом, но он просил нас быть тут в 3.15.
We don't want to disturb the neighbors.
Мы же не хотим тревожить соседей.
Показать ещё примеры для «хотела тревожить»...
advertisement

want to disturbмешать

We don't want to disturb their eating and drinking.
Не будем мешать им пить и кушать.
Well, I don't want to disturb, I'll go back inside.
Что ж, я пойду, не буду вам мешать.
We snuck in the back 'cause we didn't want to disturb JJ on his date.
Мы зашли через заднюю дверь, чтобы не мешать ДжейДжею на его свидании.
I don't want to disturb you.
Не буду вам мешать.
I don't want to disturb you.
Не буду тебе мешать.