want to cut a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to cut a»

want to cut aхотите отрезать

You want to cut the cord?
Не хотите отрезать пуповину?
You want to cut off his balls.
Вы хотите отрезать ему яйца.
You want to cut off my leg?
Вы хотите отрезать мне ногу?
Daddy, you want to cut the cord?
Папочка, хотите отрезать пуповину?
You want to cut off our fingers?
Вы хотите отрезать наши пальцы?
Показать ещё примеры для «хотите отрезать»...
advertisement

want to cut aхочешь

You want to cut out of here with Rondo.
Ты хочешь исчезнуть отсюда вместе с Рондо.
Now if you want to cut your losses, you dribble out of them there duds and nude up tout suite.
А теперь, если не хочешь всё усугубить, скидывай шмотье и оголяй зад.
You want to cut to the chase?
Хочешь знать правду?
All right, so when you're cutting the bottle, you don't want to cut too deep, right.
Итак, когда ты разрезаешь бутылку, ты не хочешь перестараться, так.
Oh, I was getting a little punchy, and I didn't want to cut the LEM loose with you guys still in it.
Что это такое? А, я немного был подуставшим... не хотел нечаянно потерять LEM пока вы, ребята ещё там.
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

want to cut aхочу разрезать

I want to cut it now.
Я хочу разрезать его немедленно.
What I'm saying is I want to cut it myself.
Я лишь говорю, что хочу разрезать его сам.
I want to cut open your brain and see what the heck's going on in there.
Я хочу разрезать твой мозг и увидеть, что же, черт возьми, такое там происходит.
— I don't want to cut them apart without seeing what structures may be damaged.
— Я не хочу разрезать их, не видя какие ткани могут быть повреждены.
You want to cut into his brain?
Вы хотите разрезать его мозг.
Показать ещё примеры для «хочу разрезать»...
advertisement

want to cut aхочешь перерезать

You want to cut my throat?
Хочешь перерезать мне горло?
You want to cut my throat, get on with it!
Хочешь перерезать мне горло — давай!
— You want to cut the cord, Cooper?
Хочешь перерезать пуповину, Купер?
If you want to cut my throat, you go ahead.
Если хочешь перерезать мне глотку, вперёд.
One minute, you're like Superman running around making pancakes, taking pictures of the goddamn sunrise and the next thing you want to cut somebody's throat.
В одну минуту, ты как супермен, мотаешься туда сюда, готовишь блины, делаешь фотки сраного восхода. А в следующею минуту, ты хочешь перерезать глотку.
Показать ещё примеры для «хочешь перерезать»...

want to cut aхотел вырезать

Wanted to cut the baby out.
Хотел вырезать малыша.
Yeah. And you're the guy who wants to cut out my organs and he's the guy who doesn't.
Ага, и это ты хотел вырезать мои органы, а он не хотел.
The doctor wants to cut it from my belly.
Доктор хочет вырезать его из моего живота.
I want to cut out the red bits.
Я хочу вырезать все красные куски.
The doctors wanted to cut the baby out of her, but that might kill the mother, too.
Врачи хотели вырезать из нее ребенка, но из-за этого и мать могла погибнуть.
Показать ещё примеры для «хотел вырезать»...

want to cut aхочешь заключить

I want to cut a deal, though.
Но я хочу заключить сделку.
— I want to cut a deal.
— Я хочу заключить сделку.
You tried to dark gun my brain and then you want to cut a deal? !
Ты пытался расплавить мой мозг, а теперь хочешь заключить сделку?
You of all people should know, if you want to cut a deal, you need to start talking.
Уж ты-то должен знать, что если хочешь заключить сделку, надо начать говорить.
Leona Phelps wants to cut a deal.
Леона Фелпс хочет заключить сделку.
Показать ещё примеры для «хочешь заключить»...

want to cut aхочет заключить сделку

Grayson wants to cut a deal.
Грейсон хочет заключить сделку.
She wants to cut a deal and is willing to testify.
Она хочет заключить сделку и готова давать показания.
Dorner's lawyer wants to cut a deal.
Адвокат Дорнера хочет заключить сделку.
I want to cut a deal.
Я хочу заключить сделку.
Want to cut a deal against the people who hired you?
Хочешь заключить сделку против людей, нанявших тебя?

want to cut aхотели убрать

And a very rough group of fellows too. Possible they wanted to cut Edmund out, but it doesn't seem like a very neat way to handle something like that.
Возможно крутые ребята хотели убрать Эдмонда, но они сделали это не самым подходящим способом.
I've replaced the 40 pages you wanted to cut with a short chapter.
Я заменил 40 страниц, которые вы хотели убрать, небольшой главой.
If you want to cut it, you'll have to pry it out of his cold, dead hands.
Если ты хочешь её убрать, тебе придётся вырвать ее из его холодных, мертвых рук.
I like Darius, but if he wants to cut me, he can do it himself on national television.
Мне нравится Дариус, и если он хочет убрать меня, пусть сделает это лично, на телевидении.
Anyone with eyes and ears can all figure it out, yet you want to cut her?
Каждый, у кого есть глаза и уши, вам это подтвердит. Вы хотите убрать её?

want to cut aхочешь меня порезать

Now, I wanted to cut you.
Я хотела тебя порезать.
The garrotter doesn't want to cut their hands on the weapon.
Душители не хотят порезать руки об орудие убийства.
I just want to cut her.
Я просто хочу ее порезать.
— Did you want to cut it? — l need my fish back.
— Ты хотел это порезать?
If you want to cut me, come on!
Хочешь меня порезать? Давай?