wanna thank you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna thank you»

wanna thank youхочу поблагодарить вас

You saved my life down there, I wanna thank you.
Вы спасли мне жизнь, я хочу поблагодарить вас.
— Come this way, please. — I wanna thank you for calling me.
Я хочу поблагодарить вас за звонок.
I wanna thank you for your warmth and compassion.
Я хочу поблагодарить вас за теплоту и сострадание.
I wanna thank you for this opportunity.
Я хочу поблагодарить вас за эту возможность.
I wanna thank you for seeing us.
Хочу поблагодарить вас за то, что нашли время встретиться.
Показать ещё примеры для «хочу поблагодарить вас»...
advertisement

wanna thank youспасибо

— Maybe. Chris, I wanna thank you for everything you tried to do for me.
Спасибо, что попытался помочь мне.
That was some meal you fixed for us, Ms. Rebecca, and I sure wanna thank you.
Отличная стряпня, мисс Ребекка, спасибо.
I wanna thank you for coming here. It took a lot of guts.
Спасибо, что собралась с мужеством и пришла сюда.
— I wanna thank you for coming in today.
Во-первых, спасибо, что зашли.
I wanna thank you all for coming out and showing your support. And I hope I have your support the rest of the season.
Спасибо всем, кто пришел и выразил поддержку, мы будем нуждаться в ней весь сезон.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
advertisement

wanna thank youхочу сказать вам спасибо

I wanna thank you.
Хочу сказать вам спасибо.
I just wanna thank you for everything.
Я хочу сказать вам спасибо за все.
I wanna thank you guys for being my friends for the past 3 years.
Хочу сказать вам спасибо, ребята, за то, что были друзьями последние 3 года.
Hey, look, I wanna thank you for...
Слушай, хочу сказать спасибо за...
I don't want to know how you did it or what it says about the fate of our country that you were able to, but I wanna thank you for getting the President of the United States to pardon me.
Знать не желаю, как ты это сделал, и что говорит о судьбе нашей страны твой успех, но хочу сказать спасибо, что убедил Президента США меня помиловать.
Показать ещё примеры для «хочу сказать вам спасибо»...
advertisement

wanna thank youблагодарю

Now I wanna thank you Doctor Block.
Благодарю Вас, доктор Блок.
Rose, I wanna thank you.
Роуз, благодарю вас.
Aaron Russo, I wanna thank you for this interview!
Аарон Руссо, благодарю вас за это интервью!
I wanna thank you very kindly for the information.
Любезно благодарю за информацию.
On the Daniels matter, I wanna thank you for the supplementary witness statements you collected.
По делу Дэниелса, благодарю за те свидетельские показания, что вы дали.
Показать ещё примеры для «благодарю»...

wanna thank youпоблагодарить тебя

I really wanna thank you again for last night, Bruno.
Я и правда хочу ещё раз поблагодарить тебя за прошлую ночь, Бруно.
Hey, Lil, I wanna thank you because you actually confirmed this for me.
Детка, я должен поблагодарить тебя, за то, что помогла мне это понять.
You may wanna thank her.
Тебе бы её поблагодарить.
I think you wanna thank me, cuz.
Думаю, что ты должен поблагодарить меня.
I wanna thank you again.
Я хочу еще раз вас поблагодарить.
Показать ещё примеры для «поблагодарить тебя»...