wanna hurt you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna hurt you»
wanna hurt you — хочу навредить тебе
I don't wanna hurt you.
Я не хочу навредить тебе.
Ow. Come on, I don't wanna hurt you.
О. Прекрати, я не хочу навредить тебе.
I didn't wanna hurt you.
Потом что я не хочу навредить тебе.
You wanna hurt me, hurt me.
Хочешь навредить мне, вреди мне.
Claire, please, I know you don't wanna hurt me.
Клэр, пожалуйста, я знаю, ты не хочешь навредить мне.
Показать ещё примеры для «хочу навредить тебе»...
advertisement
wanna hurt you — хочу ранить твои
And, uh... I don't wanna hurt her, but...
И... я не хочу ее ранить, но...
I don't wanna hurt her either.
Я тоже не хочу ее ранить.
Blair, I don't... I don't wanna hurt you in any way.
Блэр, я не...я не хочу ранить тебя в любом случае
I don't wanna hurt you.
Я не хочу ранить тебя.
— l did it in high school. -l don't wanna hurt your feelings but my high school experiences shouldn't be the same as yours or I'm doing something terribly, terribly wrong.
— Послушай, Джоуи, не хочу ранить твои чувства но не может мой школьный опыт полностью дублировать твой, иначе я делаю что-то совсем не правильно.
Показать ещё примеры для «хочу ранить твои»...
advertisement
wanna hurt you — хочу сделать тебе больно
Don't come near me, cause I don't wanna hurt you.
Не подходи ко мне близко, потому что.. я не хочу сделать тебе больно, но..
I don't know whether to hug you Because I don't wanna hurt you.
Я не знаю, могу ли обнять тебя, потому что не хочу сделать тебе больно.
— I don't wanna hurt you.
— Не хочу сделать тебе больно.
I don't wanna hurt you.
Не хочу сделать тебе больно.
Alright, I don't... I don't wanna hurt you, I don't.
Хорошо, я не.. я не хочу сделать тебе больно, не хочу.
Показать ещё примеры для «хочу сделать тебе больно»...
advertisement
wanna hurt you — хочу причинять тебе боль
No. I don't wanna hurt you.
Нет, я не хочу причинять тебе боль.
I don't wanna hurt you.
Я не хочу причинять тебе боль
I don't wanna hurt you anymore.
Я больше не хочу причинять тебе боль.
Look, I don't wanna hurt you.
Слушай, я не хочу причинять тебе боль.
— I don't wanna hurt you.
— Я не хочу причинять вам боль.
Показать ещё примеры для «хочу причинять тебе боль»...
wanna hurt you — хочу делать тебе больно
I do not wanna hurt you, man.
Не хочу делать тебе больно.
I don't wanna hurt you... but maybe... maybe...
Я не хочу делать тебе больно,.. но, может быть... может быть...
I don't wanna hurt you, OK?
Я не хочу делать тебе больно.
I don't wanna hurt your feelings, but I only date women of color.
Я не хочу делать тебе больно. Но я больше люблю разноцветных девушек.
I don't wanna hurt you.
Я не хочу делать тебе больно.
Показать ещё примеры для «хочу делать тебе больно»...
wanna hurt you — хочу обидеть вас
I don't wanna hurt you.
Я не хочу тебя обидеть.
I don't wanna hurt you!
Я не хочу тебя обидеть!
I don't wanna hurt you.
Я не хочу обидеть вас.
— I don't wanna hurt you.
— я не хочу обидеть вас.
Yeah, I know, but I just... I don't wanna hurt his feelings.
Да, знаю, но я просто... я не хочу его обидеть.
Показать ещё примеры для «хочу обидеть вас»...
wanna hurt you — хочу причинить ей боль
I don't wanna hurt you.
Я не хочу причинить тебе боль
I don't wanna hurt you.
Я не хочу причинить тебе боль.
I don't wanna hurt her, that's all.
Я не хочу причинить ей боль, вот и все.
I don't wanna hurt her.
Я не хочу причинить ей боль.
You should be talking to somebody who would wanna hurt us.
Вам следует поговорить с кем-то кто бы хотел причинить нам боль.
Показать ещё примеры для «хочу причинить ей боль»...
wanna hurt you — хочу причинить тебе вред
I don't wanna hurt you.
Я не хочу причинить Вам вред.
All right. We don't wanna hurt you.
Мы не хотим причинить тебе вред.
We don't wanna hurt you.
Мы не хотим причинить вред.
I asked him point-blank if there was anybody else who might wanna hurt him.
Я спросила у него напрямик, хочет ли кто-нибудь причинить ему вред.
I don't wanna hurt you.
Я не хочу причинить тебе вред.