wanna get out of here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna get out of here»

wanna get out of hereхочешь выбраться отсюда

You wanna get out of here.
Хочешь выбраться отсюда?
So, Eric, do you wanna get out of here?
Итак, Эрик, хочешь выбраться отсюда?
Come on. You wanna get out of here I gotta open up the place.
Ты хочешь выбраться отсюда, а мне пора открывать это место.
You wanna get out of here?
Может, хочешь выбраться отсюда?
Are you serious? Walk out in cuffs, if you wanna get out of here.
Выйди в наручниках, если хочешь выбраться отсюда.
Показать ещё примеры для «хочешь выбраться отсюда»...
advertisement

wanna get out of hereхочу убраться отсюда

I wanna get out of here.
Я хочу убраться отсюда.
— I wanna get out of here.
— Я хочу убраться отсюда.
— I wanna get out of here. — Felax.
— Я хочу убраться отсюда.
I just wanna get out of here!
— Расслабься. Я просто хочу убраться отсюда!
I wanna get out of here before her trainer shows up with a bucket of live mice for her pre-show feeding.
Я хочу убраться отсюда, пока не придёт её дрессировщик с кучей живых мышей, чтобы покормить её перед передачей.
Показать ещё примеры для «хочу убраться отсюда»...
advertisement

wanna get out of hereхочешь уйти отсюда

— Do you wanna get out of here?
Хочешь уйти отсюда? — Почему?
— Do you wanna get out of here?
Хочешь уйти отсюда?
You wanna get out of here?
Ты хочешь уйти отсюда?
You wanna get out of here?
Хочешь уйти отсюда?
Do you wanna get out of here?
Хочешь уйти отсюда?
Показать ещё примеры для «хочешь уйти отсюда»...
advertisement

wanna get out of hereхочу свалить отсюда

— I just wanna get out of here.
— Я просто хочу свалить отсюда.
I wanna get out of here. Away from Skoddeheimen.
Я хочу свалить отсюда.
Look, I just wanna get out of here and forget this shitty day, all right?
Слушай, я хочу свалить отсюда и забыть этот жуткий день, понимаешь?
Do you wanna get out of here?
Хочешь отсюда свалить?
Don't you wanna get out of here?
Хочешь отсюда свалить?
Показать ещё примеры для «хочу свалить отсюда»...

wanna get out of hereхочу уйти

Wanna get out of here?
Хочешь уйти?
You wanna get out of here?
Хочешь уйти?
I just wanna get out of here.
Я просто хочу уйти.
Muldoon, I just wanna get out of here without getting hurt.
Малдун, я просто хочу уйти, я не хочу никому навредить.
Fellas, I wanna get out of here. I'm tired.
Парни, я устал и хочу уйти.