хочу убраться отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу убраться отсюда»

хочу убраться отсюдаwant to get out of here

Я просто хочу убраться отсюда.
I just want to get out of here.
Плевать. Я хочу убраться отсюда.
I want to get out of here.
— Я хочу убраться отсюда.
— I want to get out of here.
Ты не хочешь убраться отсюда?
Do you want to get out of here?
Я хочу убраться отсюда так же сильно, как и она.
I want to get out of here as much as she does.
Показать ещё примеры для «want to get out of here»...
advertisement

хочу убраться отсюдаwanna get out of here

Я хочу убраться отсюда.
I wanna get out of here.
— Я хочу убраться отсюда.
— I wanna get out of here.
— Я хочу убраться отсюда.
— I wanna get out of here. — Felax.
— Расслабься. Я просто хочу убраться отсюда!
I just wanna get out of here!
Я хочу убраться отсюда, пока не придёт её дрессировщик с кучей живых мышей, чтобы покормить её перед передачей.
I wanna get out of here before her trainer shows up with a bucket of live mice for her pre-show feeding.
Показать ещё примеры для «wanna get out of here»...
advertisement

хочу убраться отсюдаto get out of there

Я знаю, что хочу убраться отсюда, пока ты меня целиком не проглотил, так что... спасибо.
I know I'd like to get out of here before you swallow me whole, so... thank you.
Я бы хотела убраться отсюда поскорее, а вы?
I'd like to get out of here sooner rather than later, wouldn't you?
Да, я хотел и работу и деньги. И еще хотел убраться отсюда побыстрее.
I wanted the job and the dough and to get out of there quickly.
Я просто... просто хочу убраться отсюда поскорей.
— I just... — I needed to get out of there, man.
В общем, хочу, чтобы ты знала, что я всегда хотел убраться отсюда, просто сорваться, но когда ты сказала это насчёт Майами, это было заманчиво.
Anyway, I just wanted you to know that I want to get out here all the time, just go, but when you said that about Miami, it sounded pretty good.
Показать ещё примеры для «to get out of there»...
advertisement

хочу убраться отсюдаwanted out of here

Я хочу убраться отсюда, подальше от вас, как можно скорее.
No, I want out of here and away from you as fast as possible.
Я просто хочу убраться отсюда.
— I don't care. I want out of here.
Ну, если ты так сильно хочешь убраться отсюда
Well, if wanted out of here so bad,
Ты хотел убраться отсюда, все это время.
You've wanted out of here all along.
Я хочу убраться отсюда.
I want off this base!
Показать ещё примеры для «wanted out of here»...