walking past — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walking past»
walking past — ходишь мимо
You have been walking past it for 700 years.
Ты ходишь мимо неё 700 лет. Что там написано?
You've been walking past hotch's office for an hour.
Ты уже час ходишь мимо офиса Хотча.
My boys walk past you every morning.
Мои мальчики ходят мимо каждое утро.
— You know, her folks have spent the last nine years Learning to walk past an empty bedroom.
Ты же знаешь, что её семья в течение последних девять лет училась ходить мимо её пустой спальни.
He walks past you every day, and you still haven't talked to him?
Он ходит мимо тебя каждый день, а ты с ним так и не познакомилась?
Показать ещё примеры для «ходишь мимо»...
advertisement
walking past — шёл мимо
I walked past.
Я шел мимо.
I walked past his office and he was having a heated argument on the phone with someone.
Я шел мимо его офиса и он громко спорил с кем-то по телефону.
And Phil Donahue's walking past cinnabon and he's making eye contact with me I can tell by his smile that he'll stay for a while and say, «Pete, you're who I wanna be»
d И Фил Донахью шел мимо булочной d d и встретился глазами со мной d d и в улыбке его я прочел d d «Пит, хотел бы я стать тобой!» d
~ I was just walking past.
— Я просто шел мимо.
The colonel's walking past, hears me scream and comes running, scares them off.
Полковник шёл мимо, услышал мои крики и прибежал, отпугнул их.
Показать ещё примеры для «шёл мимо»...
advertisement
walking past — прошёл мимо
I walked past him.
Я прошел мимо.
— He walked past too.
— Он тоже прошел мимо.
Wait, somebody just walked past the kitchen window.
Кто-то прошел мимо окна.
As it was, as soon as the referee blew for the end of the match, and El Diego, the greatest footballer of all time, had walked past the corner flag, heading for the changing rooms, all his troubles began.
А случилось так, что когда свисток судьи ознаменовал конец матча, и Диего, величайший футболист мира всех времён, прошёл мимо углового флага, направляясь в раздевалку, тогда-то и начались все его беды.
He walked past.
Он прошёл мимо.
Показать ещё примеры для «прошёл мимо»...
advertisement
walking past — проходил мимо
I walked past there the other day...
Я на днях проходил мимо того места...
I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches.
Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.
I walked past it yesterday.
Я вчера проходил мимо него.
I was walking past him, and he called me.
Я проходил мимо, и он позвал меня.
Anyway, She was seven years old and I was walking past her room..
Ну так вот, ей было 7 лет, и я проходил мимо её комнаты,..
Показать ещё примеры для «проходил мимо»...
walking past — проходящих
Almost everything that walks past here could eat him, even a cricket.
Практически любое проходящее мимо животное может его съесть. Даже сверчок.
She would smile at every guy that walked past her.
Она лыбилась каждому проходящему парню.
I saw Ben walk past class and I went to the restroom.
Я видел Бена проходящего у класса и вышел в туалет
I saw him once or twice, walking past.
Я видела его один или два раза, проходящего мимо.
I hope there's no black or minority ethnic person walking past who thinks it's...
Надеюсь, там нет чёрных или этнических меньшинств, проходящих и думающих...