walking in the park — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walking in the park»

walking in the parkпрогулка в парке

This is a walk in the park.
Это прогулка в парке.
A walk in the park.
Прогулка в парке.
You savor everything, be it a glass of water... or a walk in the park.
Ты наслаждаешься всем, будь то стакан воды... или прогулка в парке.
A walk in the park, A lifelong journey.
Прогулка в парке стала путешествием по жизни.
This is not a walk in the park.
Это не прогулка в парке.
Показать ещё примеры для «прогулка в парке»...
advertisement

walking in the parkгулять в парке

I want to walk in the park in the kitchen.
Я хочу гулять в парке на кухне.
I even want to walk in the park in the park.
Я даже хочу гулять в парке в парке.
walk in the park on a tuesday.
Гулять в парке по вторникам.
You were walking in the park this morning.
Ты гулял в парке сегодня утром.
Oh, I went for a walk in the park.
Да гулял в парке.
Показать ещё примеры для «гулять в парке»...
advertisement

walking in the parkпогулять в парке

We want to go for a walk in the park.
Мы хотим пойти погулять в парке.
— Would we like a walk in the park?
— А вы хотите погулять в парке?
— We can walk in the park.
— Мы можем погулять в парке.
You want to go take a walk in the park?
Хочешь погулять в парке?
Right up till the moment they chop his head off, the goat thinks he's going for a walk in the park.
До того момента, пока барану не отрубят голову.. ..он думает, что его вывели погулять в парке.
Показать ещё примеры для «погулять в парке»...
advertisement

walking in the parkпрогуляться в парке

We started to take a walk in the park.
Пошли прогуляться в парк.
Bill took a walk in the park to try and get some fresh air.
Билл отправился прогуляться в парк, подышать свежим воздухом. Он увидел, что кто-то написал в детской песочнице:
— Care for a walk in the park?
Прогуляемся по парку?
We're going for a nice walk in the park.
Прогуляемся по парку.
At first I thought I would walk in the park.
Сначала я думала прогуляться в парке.
Показать ещё примеры для «прогуляться в парке»...

walking in the parkраз плюнуть

It should be a walk in the park for you.
Для тебя это раз плюнуть.
This should have been a walk in the park for you guys.
Это-ж тебе раз плюнуть.
Like I said, walk in the park.
Как я и говорил — раз плюнуть.
It's Mission: impossible. Difficult should be a walk in the park for you.
Сложные для тебя — раз плюнуть...
And with your talent for forgery... .. creating a false DNA test, well... it must've been a walk in the park.
А с вашим даром мошенника... подделать тест ДНК... должно быть, было раз плюнуть.

walking in the parkпросто

I'm just saying it might not be a walk in the park.
Я лишь говорю, что это будет не просто.
It'll be a walk in the park tomorrow.
А завтра всё будет просто.
And, frankly, my part of the surgery is a walk in the park.
И, честно говоря, моя часть операции — самая простая.
Oh walk in the park.
Очень простое.
It's a walk in the park.
Нет ничего проще.

walking in the parkпрогуливаясь в парке

Now that you mention it, yesterday we were walking in the park, and he said that the trees look beautiful this time of year.
Теперь, когда ты упомянул об этом... вчера мы прогуливались по парку и он сказал, что в это время года деревья красивые.
Or the one who apparently died while Yates was walking in the park with one of your detectives, along with your whole squad there to alibi him.
Или ту, которая, судя по всему, умерла, пока Йейтс прогуливался по парку с одним из твоих детективов, под наблюдением всей команды, обеспечивая себе алиби.
And that's when I realized, Blauman and I were locked in a battle of wills that made T.R.'s charge up San Juan Hill look like a walk in the park.
И тут я понял, что мы с Блауманом очутились на такой же войне интересов из-за которой Рузвельту, взбираясь на холм Сан-Хуан пришлось изображать, как будто он прогуливается в парке.
I'd be willing to bet she's just composing herself, Taking a nice, lg, peaceful walk in the park.
Готов поспорить, что она сейчас пытается успокоиться, мирно прогуливаясь по парку.
A simple walk in the park can get you killed.
Можно схлопотать пулю, прогуливаясь в парке.