walking in my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walking in my»

walking in myходят во

When it was sunny, I tried to walk in his shadow.
Когда было солнечно, я пытался ходить в его тени.
I won't be able to walk in my garden.
Я не смогу ходить в своем саду.
Have you heard, she walks in her sleep.
Слышала, она ходит во сне?
You saw her walk in here.
Вы же видите — она ходит.
Have you ever seen anyone walking in their sleep?
Ты видела, как ходят во сне?
advertisement

walking in myвошла сюда

Joey Tribbiani from Days of Our Lives just walked in here!
Джоуи Триббиани из «Дней нашей жизни» просто вошёл сюда.
But if I hadn't walked in here, would you...?
Но, если бы я не вошел сюда, вы бы?
Well, he just walked in here, he sat down as cool as you like...
Не, ну просто вошел сюда, сел тут весь из себя,
You knew that when you walked in here.
Ты поняла это, когда вошла сюда.
And remember, 20 years ago, your mama walked in here like a queen.
И помни 20 лет назад твоя мать вошла сюда, как королева
Показать ещё примеры для «вошла сюда»...
advertisement

walking in myпришёл сюда

You think any of these people looked happy when they walked in here?
Думаете, кто-то из этих людей выглядел радостным, когда пришел сюда?
Come on, I walked in here with good news and you told me a thing like that?
Я пришел сюда с прекрасными новостями а ты мне такое говоришь?
Until her brother walked in here and took her from you.
Пока ее брат не пришел сюда и не забрал ее у вас.
I walked in here last night and there he was, standin' in his stall, lookin' right at me with them biggity glass eyes.
Я пришел сюда вчера вечером а он стоит в своём стойле, и глядит прямо на меня как-будто стеклянными глазами.
I knew from the moment you walked in here you'd never make the grade.
Я с первого момента, как ты пришел сюда, знал, что ты никогда ничего не добьешься.
Показать ещё примеры для «пришёл сюда»...
advertisement

walking in myвойду

I went home, walked in her room and there she was watching TV.
Пришла домой и вошла в ее комнату.. Она была там и смотрела телевизор.
You think you can walk in here, dump some cash and walk out?
Ты думаешь, что можешь войти, отдать деньги и уйти?
I walk in here and the two of you are like shrapnel.
Я вошел, а вы — врассыпную.
Walk in his world. Learn all you can.
Войди в его мир, научись столькому, сколько сможешь.
Ever since you walked in my class your freshman year I knew you were different.
Как только вы вошли в мой класс пeрвокурсником я понял, что вы другой.
Показать ещё примеры для «войду»...

walking in myсюда зашёл

They walk in here and...
Они зашли сюда и...
Admiral Leyton and Captain Sisko walked in here without being searched, without being blood-tested and without having their possessions subjected to phaser sweeps.
Адмирал Лейтон и капитан Сиско зашли сюда без обыска, у них не взяли анализ крови и не подвергли их вещи фазерной зачистке.
I wonder which one of you would be more surprised if Robert Landis... were to walk in here right now.
Я вот думаю, кто бы из вас больше удивился, если бы Роберт Лэндис сейчас сюда зашел.
Since you walked in here alone.
Как сюда зашел.
You can't just walk in here now and tell me that you can't live without me and expect... what am I supposed to do with that?
Нельзя просто так зайти сюда и сказать, что ты не можешь жить без меня, ожидая... Что мне с этим делать, Сара? Я должен простить тебя?
Показать ещё примеры для «сюда зашёл»...

walking in myпришёл

Yeah, good to see you walk in here.
Ну неужели, пришел...
A guy like that walks in here and admires the place, you want me to tell him it's not mine?
Чтобы такой парень пришёл и восхитился квартирой, а я ему сказала, что она не моя?
If you hadn't walked in here just now, I'd have forgotten you even existed.
Если бы ты сейчас не пришёл, я бы не вспомнила о твоём существовании.
No, you said that I'd be conducting the interview when I walked in here.
Нет, ты сказал, что я буду проводить допрос, когда я пришел.
Just, just walking in here.
А зачем пришли? Просто вошла..