walking around with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walking around with»

walking around withходить с

— I can walk around with this amp on?
— И можно ходить с включенным усилком?
She could walk around with your father and little Clumpy pictures.
Она сможет ходить с твоим отцом и фотками маленького Клампи.
Stop walking around with that face on.
Прекрати ходить с таким лицом.
I mean, she better be walking around with an IV drip.
Я имею в виду, она скорее будет ходить с внутривенной капельницей.
How could I be walking around with a bullet in my head?
— Как я могу ходить с пулей в голове?
Показать ещё примеры для «ходить с»...
advertisement

walking around withразгуливать с

I never had to walk around with hole in my clavicle before.
Мне никогда не приходилось разгуливать с дырой в ключице.
Do I look like the kind of girl who would walk around with a human head in a bag?
Я похожа на девушку, которая станет разгуливать с человеческой головой в сумке?
Look, I'm not walking around with three ounces of dope in my pocket.
Я не собираюсь разгуливать с 3 унциями в кармане!
It's not too embarrassing walking around with a bunch of photographs of yourself.
Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Sarge, if I have to walk around with a Deputy Dawg photo for the rest of this year, I'm never gonna hear the end of it.
Сержант, если мне до конца года придётся разгуливать с такой фоткой, мне этого никогда не забудут.
Показать ещё примеры для «разгуливать с»...
advertisement

walking around withносить с собой

But you got to walk around with the police report in your pocket.
Но тебе нужно носить с собой рапорт полиции в кармане.
You can't walk around with 18 million.
Будешь носить с собой 18 миллионов?
Well, he may not have a badge, but he was walking around with a gun and a holster.
Возможно, у него не было значка, но он носил с собой оружие.
So we could just walk around with it?
И мы сможем носить её с собой?
What's Jack walking around with this for?
Зачем Джек носит его с собой?
Показать ещё примеры для «носить с собой»...
advertisement

walking around withрасхаживать с

Do you wish for a cure, or do you wish to walk around with a face covered in boils and your nose dripping with snot?
Ты хочешь получить лекарство, или расхаживать с лицом, покрытым фурункулами, и хлюпая сопливым носом?
It's no fun to walk around with a target pinned on your chest.
Невесело расхаживать с мишенью на груди.
I'm not gonna walk around with it in my pocket.
Я не стану расхаживать с ней в кармане.
Nah, I walk around with my bits all wango tango.
Не, я расхаживаю, а моё хозяйство будто наглаживают.
She walks around with her odourless deodorant, her airy-fairy come-as— you-are propaganda when she is just as superficial as they come.
Она расхаживает со своим дезодорантом без запаха, и ее мечтательность придет как твоя пропаганда когда ей так же кажется что они придут.
Показать ещё примеры для «расхаживать с»...