walk out of here and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walk out of here and»

walk out of here andвыйти отсюда и

I could walk out of here and boom!
Я могу выйти отсюда и...
How could she just walk out of here and nobody notices?
Как она могла просто выйти отсюда и никто не заметил?
You need to walk out of here and empty that clip into every cop you see.
Ты должен выйти отсюда и выпустить всю обойму в каждого копа, которого увидишь.
I can walk out of here and get hired at any magazine I want By the end of the day.
Я могу выйти отсюда и получить работу в любом журнале еще до конца дня!
You can walk out of here and go to London.
Ты можешь выйти отсюда и отправиться в Лондон.
Показать ещё примеры для «выйти отсюда и»...
advertisement

walk out of here andуйду отсюда и

You think I can just walk out of here and call the whole thing off?
Ты думаешь, я могу просто уйти отсюда и отказаться от всего этого?
Um, something that would allow you to walk out of here and out of my life for good.
— То, что позволит тебе уйти отсюда и из моей жизни совсем.
I don't press charges and you're free to walk out of here and get on the next plane, train, bus,
Я не выдвигаю обвинения и вы вольно можете уйти отсюда и садитесь на следующий самолет,автобус,поезд.
I need to remember why I love being a surgeon so much or I'm afraid I will walk out of here and never come back.
Я должна вспомнить, почему я так люблю хирургию, иначе, боюсь, я уйду отсюда и больше никогда не вернусь.
And if you don't tell me the truth right now, I'm gonna get up and walk out of here and leave you two alone.
И если вы не скажите мне правду, я встану и уйду отсюда и вы останетесь вдвоем.
Показать ещё примеры для «уйду отсюда и»...