waiting area — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «waiting area»

waiting areaзона ожидания

We have a waiting area for you to wait outside. Thank you.
Снаружи есть зона ожидания.
We have a waiting area outside.
Снаружи есть зона ожидания.
We have a waiting area outside, vehicles to drive you to the shore to take you back to Belize City.
Снаружи есть зона ожидания, вас отвезут к берегу, оттуда вы вернётесь в Белиз.
Waiting area.
Зона ожидания.
Waiting area, yeah.
Зона ожидания, да.
Показать ещё примеры для «зона ожидания»...
advertisement

waiting areaзале ожидания

I'm holding ticket 46 and want to know where the other 45 people are because there's no one in the waiting area.
Вот мой талон № 46, и мне хотелось бы знать где остальные 45 человек поскольку в зале ожидания никого нет.
He's in the waiting area.
Он в зале ожидания.
I'll meet you in the waiting area.
Встретимся в зале ожидания.
Uh, I'm gonna be in the waiting area.
Я буду в зале ожидания.
Everyone's in the waiting area.
Все собрались в зале ожидания.
Показать ещё примеры для «зале ожидания»...
advertisement

waiting areaв комнате ожидания

They said something in the waiting area. About signing some kind of release.
Мне в комнате ожидания сказали, что я должен подписать какие-то бумаги.
Well, we were standing in the waiting area there and you know how Davola is. He's all...
Ну, мы стояли в комнате ожидания ну, и ты знаешь, какой Давола.
You need to stay in the waiting area or I'm gonna call security.
Вы должны остаться в комнате ожидания или я вызову охрану.
We have a waiting area...
У нас есть комната ожидания.
We just need you to step out into the waiting area.
Нам нужно, чтобы вы вышли в комнату ожидания.
Показать ещё примеры для «в комнате ожидания»...
advertisement

waiting areaприёмной

Hey, I was just in the pediatric waiting area with betsey.
Эй, я только что был с Бэтси в приёмной педиатрии...
I believe the answer to that question... is currently sitting in your unfinished waiting area.
— Полагаю, ответ на твой вопрос сейчас сидит в вашей незаконченной приемной.
What exactly is he doing in our waiting area?
— Что именно он делает в нашей приемной?
Okay, son, you're gonna have to wait out in the, uh, in the waiting area, okay?
Хорошо, сынок, тебе придется подождать в приемной, ладно?
I mean, a waiting area?
Приемная?
Показать ещё примеры для «приёмной»...