wait right here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wait right here»

wait right hereподожди здесь

You wait right here, you blackmailer, you.
Подожди здесь, ты, шантажист.
Now, Sally, wait right here.
А теперь Салли, подожди здесь.
Jo, you wait right here.
Джо, подожди здесь.
I want you to wait right here.
Ты подожди здесь.
Wait right here, OK?
Подожди здесь, ладно?
Показать ещё примеры для «подожди здесь»...
advertisement

wait right hereжди здесь

You wait right here.
Жди здесь, я сейчас вернусь.
Boxey, wait right here.
Бокси,жди здесь.
Wait right here.
Жди здесь...
Wait right here.
Жди здесь.
Wait right here, okay?
Жди здесь.
Показать ещё примеры для «жди здесь»...
advertisement

wait right hereподожди

— No, wait right here.
Нет-нет, подожди.
Wait right here.
Сейчас, подожди.
Wait right here.
Подожди...
Wait right here.
Подожди.
Just wait right here... I'll be right back.
Подожди, я сейчас.
Показать ещё примеры для «подожди»...
advertisement

wait right hereтут подожду

I'm just gonna wait right here.
Я лучше тут подожду.
I'll wait right here.
Я тут подожду.
— Yeah, I'll wait right here.
— Я вас тут подожду.
We'll wait right here.
Мы тут подождем.
We'll wait right here for you, okay?
Мы тебя тут подождем, ладно?
Показать ещё примеры для «тут подожду»...

wait right hereждать прямо здесь

We'll wait right here.
Будем ждать прямо здесь.
I'll wait right here.
Я буду ждать прямо здесь. Вы хорошие люди.
I'll be waiting right here.
Я буду ждать прямо здесь.
We're going in the front and we're gonna wait right here.
Мы зайдём через главный вход и мы будем ждать прямо здесь.
She'll wait right here, in this chair, until the cows come home, if that's what she pleases.
Она будет ждать прямо здесь, сидя на этом стуле, хоть целую вечность, если ей так нравится.
Показать ещё примеры для «ждать прямо здесь»...

wait right hereжди меня здесь.

Wait right here.
Ждите.
The 5th Battalion was waiting right here!
5ый батальон ждал именно в этом месте!
I'll be waiting right here, counting on his fingers.
Советую вам поторопиться. Я буду ждать, пока не переломаю ему все пальцы.
I'm waiting right here.
Я тебя жду.
Wait right here.
Жди мeня здeсь.
Показать ещё примеры для «жди меня здесь.»...

wait right hereстой здесь

You just wait right here and you keep your eyes open.
Стой здесь и смотри в оба.
You wait right here, Ok? And let me arrange it. Uh?
Стой здесь, а я пойду все организую.
Wait right here.
Стой здесь.
Wait right here!
Стойте здесь!
Wait right here. Don't run away.
Стойте здесь, никуда не уходите.

wait right hereпoдoждите здесь

Wait right here.
Мы здесь.
If you wanna take another look I'll be waiting right here to answer any questions.
Можете осмотреть дом. Я буду здесь, если возникнут вопросы.
Y'all wait right here.
Пoдoждите здесь.
Wait right here.
Пoдoждите здесь.
If you'll just wait right here, we'll fetch you a little something.
≈сли вы здесь подождЄте, мы вам что нибудь сообразим.

wait right hereтут

And I'll be waiting right here.
А я, если что, тут.
I'll be waiting right here for you when you get back.
Я буду тут, когда ты вернёшься.
I'm going to wait right here. SANDY:
— Я пoдoждy тут.
You just wait right here, sweetheart, okay?
Пpocтo пocидитe тут, милaя.
No cane. Wait right here, Sister.
Ѕез трости. ќстаньтесь тут, сестра.