vote of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «vote of»

vote ofголосование

Now, I call for a vote of no confidence, and I expect each and every one of you pathetic excuses...
Итак, я объявляю голосование, и надеюсь, что все ваши оправдания...
This is the law, her law... a unanimous vote of the ambassadors or death are all that can remove a commander from power.
Это — закон, её закон... только единогласное голосование послов или смерть может лишить командующую власти.
I am forced to take an official vote of the board of rabbis.
Мне придется провести официальное голосование Cовета Pабаев.
I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant.
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками.
You're calling for an emergency vote of no confidence today?
Ты собираешь сегодня экстренное голосование?
Показать ещё примеры для «голосование»...
advertisement

vote ofголосов

On ship and on shore, all S.I.U. policies are decided by the majority vote of seafarers, with plenty of time for discussion.
В море или на суше все решения МПМ принимаются большинством голосов моряков, с достаточным количеством времени на обсуждения.
Rick Santorum did it, and went from dead in the water to coming within eight votes of winning the state.
Так сделал Рик Санторум и из аутсайдера превратился в лидера, которому не хватило 8 голосов, чтобы завоевать государство.
I guess for at least one of them, perhaps the front runner, to tell the audience that he wasn't interested in the votes of anyone who was booing.
Я предполагаю,чтобы хотя бы один из них, возможно лидер, сказал аудитории что он не заинтересован в голосах тех,кто освистывал.
Well, thank you for your rousing vote of support(!
Что ж, спасибо за ваш голос в поддержку!
As I lose the votes of coffee drinkers everywhere.
А я потеряю голоса всех кофеманов.
advertisement

vote ofвотум

— Thanks for the vote of confidence.
— Спасибо за вотум доверия.
I appreciate the vote of confidence.
Я признательна за вотум доверия.
Yeah, thanks for the vote of confidence.
Да, спасибо за вотум доверия.
Well, thank you for the vote of confidence.
Ладно, спасибо тебе за вотум доверия.
Thanks for the vote of confidence.
Спасибо за вотум доверия.
Показать ещё примеры для «вотум»...
advertisement

vote ofдоверие

Thank you for the vote of confidence.
Благодарю за доверие.
Well, thank you for the fucking vote of confidence.
Ну спасибо, блин, за доверие. Ух ты.
Thanks for your vote of confidence.
Спасибо за доверие.
Thanks for the vote of confidence.
Спасибо за доверие.
Thanks for the vote of confidence, Lip.
Спасибо за доверие, Лип.
Показать ещё примеры для «доверие»...

vote ofвотум недоверия

In Paris, the third government in two weeks failed of a vote of confidence.
В Париже, 3-ье правительство за две недели получило вотум недоверия.
It's a vote of no confidence, Frank.
Это вотум недоверия, Фрэнк.
Now, as you know, there's a vote of no confidence in Mr Callaghan and his government.
Сейчас, как вы знаете, проходит вотум недоверия мистеру Каллахану и его правительству.
And a vote of no confidence is completely unjustified.
Этот вотум недоверия совершенно не обоснован.
That is why it is with a heavy heart that I call for this vote of no confidence in Alex Longshadow as tribal chief.
Вот почему с тяжелым сердцем выдвигаю этот вотум недоверия чтобы сместить Алекса Длинную Тень с поста вождя.
Показать ещё примеры для «вотум недоверия»...

vote ofоказанное

Appreciate the vote of confidence, but just look at the place.
Я ценю оказанное доверие, но просто посмотри на это место.
Thanks for the vote of confidence.
Спасибо за оказанное доверие.
Well, thanks for the vote of confidence.
Ну, благодарю за оказанное доверие.
Well, I appreciate the vote of confidence, GB.
Благодарю за оказанное доверие, Гэв-Бел.
Well, again, ma'am, I-I appreciate the vote of confidence, but I'm not sure if you're familiar with, um...
Ну, опять же, мээм, я ценю оказанное мне доверие, но я не уверен, что если бы вы были знакомы с, хм....
Показать ещё примеры для «оказанное»...