voodoo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «voodoo»
/ˈvuːduː/Быстрый перевод слова «voodoo»
На русский язык «voodoo» переводится как «вуду».
Варианты перевода слова «voodoo»
voodoo — вуду
When a person dies and is buried, it seems there are certain voodoo priests who... Who have the power to bring him back to life.
Когда человека хоронят после смерти, видимо, есть такие колдуны вуду, способные оживить умершего.
You mean that voodoo stuff?
Вы имеете в виду эту чепуху про вуду?
All I have to know before we leave is... what goes on back there in voodoo land.
Всё, что мне надо узнать до нашего отъезда — что происходит там в стране вуду.
Voodoo land was just poppy fields.
Земля вуду — это всего лишь поля опийного мака.
Look, an authentic voodoo doll.
Смотри, настоящая кукла Вуду.
Показать ещё примеры для «вуду»...
advertisement
voodoo — кукла вуду
Like a voodoo doll, huh?
Словно кукла Вуду, а?
This is voodoo,ken!
Это кукла Вуду, Кен!
The voodoo doll is reading my thoughts.
Кукла вуду читает мои мысли.
Uh, a voodoo doll is symbolic of a person.
Кукла вуду — символ человека.
It's a voodoo doll that looks just like you.
Это кукла вуду которая изображает тебя.
Показать ещё примеры для «кукла вуду»...
advertisement
voodoo — колдовство
Plastic saints, icons, Buddhas, voodoo gris-gris....
Пластмассовые святые, Будды,колдовство.
Yeah, do your voodoo.
Да, сделайте свое колдовство.
Cheap bit of voodoo.
Это просто дешёвое колдовство.
# And if you cross us we'll cut you # You ain't gonna like that # l'm bad juju I use voodoo if I choose to # l harness the forces of evil To abuse you
А если ты будешь там — Случится беда! Я злодей с амулетом джу-джу И применю колдовство, если я захочу Я использую Силы зла Чтобы проклять тебя!
All of us wondering what kind of voodoo you used to get eight of Vane's crew to just... up and disappear.
Все наши гадают, какое колдовство ты использовала чтобы восемь членов экипажа Вейна просто .. взяли и исчезли.
Показать ещё примеры для «колдовство»...
advertisement
voodoo — королева вуду
Anna Leigh recently negotiated a truce with Marie Laveau, the voodoo queen.
Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду.
Allying yourself with Marie Laveau, the Voodoo Queen, that was out of your control?
Объединение с Мари Лаво, Королевой Вуду, было вне твоего контроля?
And the voodoo queen sent him here for me.
И королева вуду послала его за мной.
So long as the voodoo queen live, so do Madame LaLaurie.
Пока живет королева Вуду будет жить Мадам ЛаЛори
100 years ago, the human faction waged a war against the voodoo queens.
100 лет назад фракция людей вела войну против королев вуду.
Показать ещё примеры для «королева вуду»...
voodoo — колдуном
This goon here got himself turned into a frog by a voodoo man, and now...
Этот болван связался с колдуном, который превратил его в лягушку...
Prince Charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor.
Он прекрасный принц, который связался с колдуном, а тот превратил его в лягушку.
I always took you for a... a voodoo priest with a... flair for the dramatic.
Я всегда считал тебя... колдуном со склонностью к драматизму.
What about you, Mr Voodoo man?
А как насчет тебя, мистер Колдун?
Voodoo?
Колдун?
voodoo — ритуалах вуду
Used in Voodoo ceremonies.
Используется в ритуалах вуду.
Well, dolls are used in all kind of Voodoo and Hoodoo like curses and binding spells and--
Ну, куклы используются в некоторых ритуалах вуду и худу, например, при проклятии или приворотном заклятии.
Now u have everyt'ing you need for the voodoo.
Теперь у тебя есть всё, что надо для ритуала вуду
Coco Robicheaux runs the voodoo down live.
Коко Робишо проводит ритуал вуду в прямом эфире.
This was a voodoo ritual.
Это был ритуал вуду.