voice in your head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «voice in your head»

voice in your headголоса в голове

I can hear the voices in my head again.
Я снова могу слышать голоса в голове.
You got voices in your head?
— У тебя голоса в голове?
Any problems, any voices in your head...you come to me.
Если будут какие-то проблемы, голоса в голове... ты всегда можешь прийти ко мне.
Or worse. The voices in his head could be telling him to kill.
Или того хуже, голоса в голове возможно приказывают ему убивать.
The voices in her head are telling her to go back to her old faith.
Голоса в голове говорят ей вернуться в ее старую веру.
Показать ещё примеры для «голоса в голове»...
advertisement

voice in your headвнутренний голос

Next it was that voice in my head.
Опять этот внутренний голос.
We ignore the tiny voice in our head that tells us not to do stuff.
Мы игнорируем внутренний голос,который говорит нам,что не стоит нарываться.
And I screamed and screamed, and some voice in my head told me that I needed to get up because no one was coming to rescue me.
Я кричала, кричала, и внутренний голос сказал мне, что мне нужно вставать, ибо никто не придёт меня спасать.
Because all you can here is that voice in your head going,
Ведь все звуки заглушает внутренний голос:
You're ready to close, you got the bleeder, you know it, but there's that voice in your head asking...
Вы готовы к концу. У вас есть предохранительный клапан вы знаете это.. Но внутренний голос спрашивает..
Показать ещё примеры для «внутренний голос»...
advertisement

voice in your headв голове

I know you thought you were going crazy when it started... all the voices in your head.
Сначала ты думал, что сходишь с ума. В голове звучали все эти голоса.
You're hearing voices in your head.
Это у тебя в голове.
Before, there was always this constant voice in my head,
Раньше у меня в голове всегда был этот голосок...
The thing is, I woke up this morning and there were these little voices in my head telling me to get help.
Дело в том, что я проснулся этим утром и в моей голове звучали какие-то жалобные голоса, умолявшие меня обратиться за помощью.
Caroline is way hotter than that voice in my head, who sounds like Tom Waits and tells me I'm a failure and that I look bad in hats.
Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.
Показать ещё примеры для «в голове»...
advertisement

voice in your headголоса

I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic?
Голоса правда приказали ему взорвать аэропорт или это была лишь стратегия защиты?
He also said he could hear voices in his head.
А ещё он сказал, что слышит голоса.
When Zoey hears voices in her head, she literally loses awareness of what's right in front of her.
Когда Зои слышит голоса, она буквально не отдает себе отчета в том, что перед ней.
Okay? I have enough voices in my head.
Мне и так голосов хватает.
Cumberland thinks the little Queen listens to voices in her head, like her grandfather.
Камберленд думает, что юная королева слышит голоса в своей голове. как ее дед.
Показать ещё примеры для «голоса»...

voice in your headслышу эти голоса в голове

Growing up, there was this voice in my head.
В детстве я слышал голос у себя в голове.
I'm having voices in my head.
Я слышу голоса в голове.
Who has a voice in their head?
Кто слышит голос в голове?
You don't know what it's like to have a voice in your head.
Вы не знаете, каково это, слышать голос в своей голове.
I got these voices in my head.
Я слышу эти голоса в голове.