vicar — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vicar»

/ˈvɪkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vicar»

На русский язык «vicar» переводится как «священник» или «помощник священника».

Варианты перевода слова «vicar»

vicarсвященник

— Our local vicar, what sort of man is he?
— Местный священник, что он за человек?
The vicar asked me to go over Catechism with them.
Священник попросил меня проходить с ними религию.
Your vicar wanted them to learn basket weaving!
Ваш священник хотел, чтобы они учились плести корзины!
Oh, Tess, look. The vicar.
Тэсси, Тэсси, смотри, священник.
The ironic thing is, I actually am a vicar.
Ирония в том, я действительно священник.
Показать ещё примеры для «священник»...
advertisement

vicarвикарий

The vicar was not a man to put a matter of indefinitely.
Викарий был не из тех людей, что откладывают дело в долгий ящик.
— The order was given by Brother Elias, your vicar.
— Приказ отдал брат Элиас, ваш викарий.
I, the vicar of Christ should be there... but I can barely walk.
Я, викарий Христа, должен быть там но я едва могу ходить.
— Walnut eau-de-vie Mr. Vicar.
— Коньяк с грецким орехом, г. викарий.
— Mr. Vicar I salute you.
Приветствую вас, г. викарий.
Показать ещё примеры для «викарий»...
advertisement

vicarнаместник

We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome.
Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима.
We are the Pope of Rome, the vicar of Christ.
Мы -Папа Римский. Наместник Бога на Земле.
I, as the vicar of Christ, will be happy to help God eradicating that 41%.
Я, как наместник Христа, буду рад помочь Богу в истреблении этого 41%.
God's vicar will strive to be worthy of your devotion.
Наместник Господа постарается стать достойным твоей преданности.
You will return to Florence once more and it will be as if God's vicar himself stands before him.
Ты вернешься во Флоренцию еще раз и будто сам Божий наместник, встанешь перед ним.
Показать ещё примеры для «наместник»...
advertisement

vicarвикар

Go on, Vicar!
Давай, Викар!
How long you going to be in that bathtub, Vicar?
Сколько ты будешь валяться в ванной, Викар?
Stand tall, Vicar.
Держи пас, Викар!
— Shut up, Vicar.
— Заткнись, Викар.
It must be for you, Vicar.
Это для тебя, Викар.
Показать ещё примеры для «викар»...

vicarпадре

— I love the vicar.
— Обожаю падре.
And the vicar, who's on a single-minded mission to rid the world of evil and seems to have all the knowledge.
И падре, посвященньıй одной миссии избавить мир от зла, и он кажется знающим все.
We had all sorts of bits in here as well of him seeing the vicar...
У нас тут бьıло много разньıх моментов, также и то, что он видит падре...
The performances are so serious from Ralph and the vicar, but it's just crazy.
Aктерская игра Ральфа и падре столь серьезна, но это просто сумасшествие.
— Nicholas Smith, perfect vicar.
— Николас Смит, идеальньıй падре.