vibrated — перевод на русский

Варианты перевода слова «vibrated»

vibratedвибрирует

— The metal vibrates, sings...
— Металл вибрирует, поет... -Да. Аж дух захватывает.
The air vibrates.
Воздух вибрирует.
Five minutes later his pager is vibrating. He has an emergency. He has to go to work.
А через пять минут говорит, что у него вибрирует пейджер что у него экстренный случай, и ему надо бежать на работу.
Well, you on all fours, that thing vibrating kicking up sawdust.
Вот ты стоишь перед ней в костюме Адама, всё вибрирует и трясётся опилки по всей комнате.
You can program it so it vibrates... and lights up and see it in the dark.
— Он вибрирует, и загорается лампочка. — Тебе будет видно в темноте.
Показать ещё примеры для «вибрирует»...
advertisement

vibratedвибрацию

Through this stimulant, the membranes in the loudspeaker are made to vibrate.
Через этот возбудитель мембраны в громкоговорителе создают вибрацию.
Feel it vibrate?
Чувствуете вибрацию?
Here set it to vibrate and finish yourself off!
Вот, поставь на вибрацию и кончи сама!
It has long been their belief that a whistle pitched at the precise resonant frequency of a metal lock will vibrate the levers in such a way that the door will simply swing open.
Что? Они издревле верят, что свист на частоте, резонирующей с железным замком, создает вибрацию, от которой дверь просто открывается.
I disconnected the call and put it on vibrate.
Я отключу звонок и поставлю его на вибрацию.
Показать ещё примеры для «вибрацию»...
advertisement

vibratedвибрирующих

The theory suggests that our world is just a giant mesh of vibrating strings.
Теория утверждает, что наш мир — это просто гигантская сеть вибрирующих струн.
Quantum mechanics says particles are wavy and fuzzy, a concept well-expressed by vibrating strings.
Квантовая механика говорит, что частицы, колеблются и мечутся, и эта концепция хорошо согласуется с идеей вибрирующих струн.
In it, everything is made of minute, vibrating strings.
Согласно этой теории, все в мире сделано из мельчайших вибрирующих струн.
You know, when my big old bear over here, when he-— when he gets started on that vibrating bed, he never wants to leave.
Знаешь, этот мой медвежонок, он ведь...как начнет заниматься этим на этих вибрирующих кроватях, его не остановить.
I hate to be an Uzbeki-giver, but I really miss my vibrating pearl.
Не хочу быть узбекским дарителем*, *по аналогии с индейским дарителем (тот, кто забирает подарок назад) но мне не хватает моих вибрирующих жемчугов.
Показать ещё примеры для «вибрирующих»...
advertisement

vibratedвиброзвонок

— It was on vibrate.
Виброзвонок.
Well, put the phone on vibrate mode, I see a number, and then we will come.
Хорошо, поставлю телефон на виброзвонок, увижу номер, и тогда мы придем.
I could have sworn I put it on vibrate.
Могу поклясться, что я ставил его на виброзвонок. — Ты кретин!
Maybe you got a vibrate switch on that thing.
Может, виброзвонок поставишь.
But, uh, tomorrow, put it on vibrate.
Но завтра, поставьте виброзвонок.
Показать ещё примеры для «виброзвонок»...

vibratedтрясёт

I am vibrating with rage, you asshole.
— Меня трясёт от ярости, придурок.
— I'm vibrating from this.
— Меня от этого просто трясет.
— I know. — I'm still vibrating. — I know.
Меня до сих пор трясет.
I'm still vibrating.
Меня все еще трясет.
Hodgins, you're vibrating.
Ходжинс, тебя трясет.
Показать ещё примеры для «трясёт»...

vibratedтелефон

— Mm-hmm. — (CELL PHONE VIBRATING) — Is that for me?
Это мой телефон?
[Cell phone vibrating]
[Звонит мобильный телефон]
[Vibrating continues] Your phone will not stop its incessant buzzing.
Твой телефон будет звонить, не переставая.
— (phone vibrating) — (sighs)
-(звонит телефон) — (вздохи)
[cell phone vibrating] [rock music playing]
[звонит мобильный телефон] [рок музыка]
Показать ещё примеры для «телефон»...

vibratedзавибрировал

FYI, The whole island vibrated, and Kate and Jack and Sawyer saw it, too, right before they had bags pulled over their heads.
Для информации, весь остров завибрировал, и Кейт, Джек и Сойер видели это тоже, прямо перед тем, как на их головы одели мешки.
Oh, God, my phone is vibrating.
Ай Божечки, мой телефон завибрировал.
No, it's just that I got this new pager, and I have it on «vibrate.»
Нет, просто у меня новый пейджер и он у меня завибрировал.
The phone vibrated when Maya pushed it, but the music was so loud and I was dancing, so I didn't feel it.
Когда Майя нажала ее, телефон завибрировал, но я танцевала и музыка была такая громкая, так что я не почувствовала.
You see anything vibrating?
— (лив) Ничего не завибрировало?
Показать ещё примеры для «завибрировал»...

vibratedколеблется

Then you know that all matter vibrates at different speeds.
Тогда тебе известно, что вся материя колеблется с разной частотой.
Whether or not there is an ear to vibrate, it is a sound wave...
Есть ли барабанная перепонка, которая колеблется или нет, это звуковая волна.
Yeah, your Earth vibrates at a different frequency than mine.
Да, ваша Земля колеблется на другой частоте, в отличие от моей.
When vibrations pass through, the hairs vibrate at the top — low-frequency hairs , at the base — fragile hairs to high frequency sounds
Когда звуковые колебания проходят сквозь них, они также начинают колебаться. На верхушке — волоски для низких частот, у основания — более тонкие волоски, воспринимающие более высокие звуки.
Pretty soon, I won't have to shave-— the hair is going to vibrate off my legs.
Очень скоро мне не нужно будет бриться, волосы будут колебаться вне моих ног.
Показать ещё примеры для «колеблется»...

vibratedизвините

— (CELL PHONE vibrates) — Excuse me.
Извините.
[ cellphone vibrates ]
Извините.
[ Cellphone vibrating ] Excuse me.
Извините.
— [Cellphone vibrates] — Oh. — [Cellphone beeps]
Извините.
Oh, sorry. — (Phone vibrates)
Ой, извини.

vibratedдрожит

He vibrates...
Он дрожит...
I could feel the strings vibrating.
Я прямо чувствовал, как все дрожит.
The ground's vibrating.
Земля дрожит.
My feet are vibrating and my thoughts are odd.
Мои ноги дрожат и мысли мои путаются.
Feel my hands, they're vibrating!
Потрогай мои руки, они дрожат!