very thorough — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very thorough»

very thoroughочень тщательно

I studied them thoroughly. — Very thoroughly.
— О, да, тщательно, очень тщательно.
She explained very thoroughly.
Она объяснила, очень тщательно.
Mr. Khan was very thorough in his study of our tech manuals.
Мистер Кхан очень тщательно изучил нашу техническую документацию.
And she very kindly obliged me and did a very thorough scan of my room.
А она очень по-доброму сделала мне одолжение и очень тщательно просканировала мою комнату.
Your training coordinator said that you were very thorough.
Ваш инструктор сказал, что Вы готовились очень тщательно.
Показать ещё примеры для «очень тщательно»...
advertisement

very thoroughтщательно

She had to experience every phase very thoroughly.
Она должна тщательно прочувствовать каждый этап.
We searched our records very thoroughly.
Мы тщательно проверили наши записи.
Wash your hands very, very thoroughly.
Тщательно вымой руки.
It was very thorough.
Я готовилась тщательно.
Commander, they're sweeping the area with some kind of an anti-proton scan and they're being very thorough about it.
Они прочесывают территорию чем-то вроде антипротонного сканера. Они тщательно к этому подошли.
Показать ещё примеры для «тщательно»...
advertisement

very thoroughочень подробные

This is very thorough.
Очень подробные.
I kept very thorough records.
Я веду очень подробные записи.
— I'm very thorough.
Очень подробные
They are, uh, very... very thorough. And terrifying.
очень подробные и пугающие.
Adam's trial notes are very thorough.
У Адама очень подробные заметки о суде.
Показать ещё примеры для «очень подробные»...
advertisement

very thoroughочень дотошны

She's very thorough.
А она очень дотошная.
You're very thorough.
Ты очень дотошная.
Not a good travel writer but a very thorough one.
Не особенно хорошим, но очень дотошным.
Well, the point is that like Albert Dunn, Carlton was also very thorough.
Итак, смысл в том, что Карлтон, как и Альберт Данн, тоже был очень дотошным.
She is a very thorough bookkeeper.
Она очень дотошный бухгалтер.
Показать ещё примеры для «очень дотошны»...

very thoroughочень

Very thorough girl, that Amy.
Наша Эми очень умная девочка.
Very thorough.
Очень.
Very thorough, Brian.
Очень может быть, Брайан. Очень, очень может быть.
That's very thorough of you.
Очень предусмотрительно с твоей стороны.
You've been very thorough, Mr. Crawford.
Очень детальный рассказ, мистер Кроуфорд.
Показать ещё примеры для «очень»...

very thoroughочень досконально

Who was very thorough in her cavity search.
Которая очень досконально меня обыскивала.
Very thorough.
Очень досконально.
Oh, Henry's very thorough.
Генри очень доскональный.
She's very thorough.
Она очень доскональна.
She was very thorough.
Она была очень доскональной.
Показать ещё примеры для «очень досконально»...

very thoroughочень основательная

Very thorough young lady.
Очень основательная молодая леди.
Very thorough, but very nice.
Очень основательная, но славная.
Look, this is all very good and very thorough, but did you actually find anything relevant to the case?
Послушай, это здорово и очень основательно, но нашёл ли ты что-нибудь, имеющее отношение к делу?
He's very thorough.
Он очень основательный.
She's very thorough, she seems very smart, and I'm going to start seeing her next week.
Она очень основательна и, кажется, толковая. Я буду ходить на консультации со следующей недели.