very exciting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very exciting»
very exciting — очень рад
Johnny, Roger is very excited.
Джонни, Роджер очень рад.
I, for one, am very excited.
Я, лично, ей очень рад.
Listen, very excited and humbled to take the lead on this one.
Я очень рад и польщен, что я буду проводить эту.
— I'm very excited.
— Я очень рад.
Look, Eric, I know you're very excited about your raise and everything... but I don't want you to get too caught up in this.
Я знаю, что ты очень рад своему продвижению и всё прочее... но я не хочу, чтобы ты в этом застрял.
Показать ещё примеры для «очень рад»...
advertisement
very exciting — очень взволнован
Very excited?
Очень взволнован?
I am very excited.
Я очень взволнован.
And he was very excited.
И он был очень взволнован.
I spent a lot of time, lot of effort into it, got very excited.
Я вложил в это много времени и много сил, и я очень взволнован.
Your son is very excited about Little League tryouts and surprisingly confident.
Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный.
Показать ещё примеры для «очень взволнован»...
advertisement
very exciting — очень интересно
Very exciting!
Очень интересно!
It all sounds very exciting, but all your work has been for nothing.
Все это очень интересно, но боюсь, что ты зря старался.
Wonderful, lan, and very exciting.
Очень интересно.
Exciting, very exciting.
Интересно, очень интересно.
Very excited,yes.
Очень интересно, да.
Показать ещё примеры для «очень интересно»...
advertisement
very exciting — очень захватывающе
Very, very exciting.
Очень, очень захватывающе.
That was my very first heart transplant committee meeting. Very exciting.
Это было мое первое заседание комитета по трансплантатам, очень захватывающе.
Very exciting!
Очень захватывающе!
This is very exciting.
Это очень захватывающе.
And... and on the one hand, yes, it was very exciting, but on the other hand, just very confusing.
И с одной стороны, да, это было очень захватывающе, но, с другой стороны, очень смущало.
Показать ещё примеры для «очень захватывающе»...
very exciting — рад
The last one will be very excited to meet you.
Последний будет рад вас увидеть.
Very excited about the show moving to Saturday.
Я рад, что наш сериал перенесли на субботу.
How very exciting for you.
Как я за тебя рад.
He must be very excited to be a grandfather.
Он должно быть рад стать дедушкой.
Very excited to hear that you and your daughter finally got a diagnosis.
Рад слышать, что вам и дочери наконец-то поставили диагноз.
Показать ещё примеры для «рад»...
very exciting — восторге
This is very exciting.
Я просто в восторге!
Advertising companies are very excited because it will allow them to burrow even deeper into the human brain.
Рекламные компании в восторге, потому что он поможет им еще глубже зарыться в человеческий мозг.
My publisher is very excited.
Мой издатель в восторге.
He was very excited.
Ник был в восторге.
— You seem very excited about that. — I am.
Я просто в восторге, да и коллега мой, чего уж тут...
Показать ещё примеры для «восторге»...
very exciting — очень волнующе
No, but this is all very exciting.
Нет. Но все это очень волнующе.
Very exciting!
Очень волнующе!
This is very exciting.
Это очень волнующе.
I booked a week in Cyprus, very excited.
Я заказал неделю на Кипре, очень волнующе.
It all feels very exciting.
Все это очень волнующе.
Показать ещё примеры для «очень волнующе»...
very exciting — очень волнительно
You see, this is very exciting. All these designer dresses.
Это очень волнительно, все эти дизайнерские платья.
This is very exciting.
Это очень волнительно.
Very exciting.
Очень волнительно.
Okay, this is all very exciting.
Да, всё это очень волнительно.
Under my leadership, the varsity football team is now 5-0 -— new school record, very exciting.
Под моим руководством школьная спортивная команда по футболу сейчас имеет счет по выигранным матчам 5-0... новый школьный рекорд, очень волнительно.
Показать ещё примеры для «очень волнительно»...
very exciting — очень
Very, very exciting,Jack.
Очень, очень эффектно, Джек. Изящно решил проблему, не так ли?
William was very excited to see it.
Уильям очень хотел его посмотреть.
First, though, we were given weapons training which made Jeremy Van Damme very excited.
Для начала мы потренируемся с оружием сделала Джереми Ван Дамма очень веселым.
It is very exciting.
Да, очень.
A show I am very excited about.
Это сериал, которым я очень горжусь.
Показать ещё примеры для «очень»...
very exciting — очень увлекательно
This year is going to be very, very exciting.
Да, это будет очень, очень увлекательно.
That must be very exciting.
Это должно быть очень увлекательно.
Not very exciting, is it?
Не очень увлекательно, верно?
Very exciting.
Очень увлекательно.
This is very exciting.
Очень увлекательно.
Показать ещё примеры для «очень увлекательно»...