very dear friend — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very dear friend»
very dear friend — очень близкий друг
Ruggiero Miletti is an old and very dear friend of the Minister.
Руджеро Милетти ещё и старый и очень близкий друг министра.
This is my, um, companion for the night, my very dear friend, Herr Kruger.
Это мой компаньон на сегодняшний вечер, Мой очень близкий друг — Господин Кугер.
I've a friend... a very dear friend...
У меня есть друг, очень близкий друг.
Benjamin, you know you're still my very dear friend.
Бенджамин, ты же знаешь, что ты всё еще мой очень близкий друг.
A very dear friend of mine made me believe I could still do it.
Мой очень близкий друг заставил меня поверить, что я все еще могу делать это
Показать ещё примеры для «очень близкий друг»...
advertisement
very dear friend — дорогой друг
This is my very dear friend, Joe.
Это мой дорогой друг Джо.
You have less than one minute before a very dear friend of yours snuffs it.
У тебя есть меньше минуты до того, как твой дорогой друг умрет.
Oh. Uh, Katrina, please let me introduce my very dear friend...
Катрина, познакомься, это мой дорогой друг...
I wish to dedicate, the whole company wishes to dedicate with all their hearts tonight's performance to Mr. John Merrick, my very dear friend.
Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
I'm just showing my very dear friend William Miller around.
Я показываю своему дорогому другу Уильяму Миллеру, где здесь что.
Показать ещё примеры для «дорогой друг»...
advertisement
very dear friend — очень дорогого друга
That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon.
Эта книга — подарок... Очень дорогого друга, ушедшего из жизни слишком рано.
I want to see a friend of mine, a very dear friend.
очень дорогого друга...
I've just lost a very dear friend and his wife has confessed to his murder.
Я только что потеряла очень дорогого друга, а его жена призналась в его убийстве.
A very dear friend.
Очень дорогой друг.
Very dear friends.
Очень дорогие друзья.
Показать ещё примеры для «очень дорогого друга»...
advertisement
very dear friend — близкий друг
Stewie brannen is a very dear friend of mine.
Боже мой, Джеймс, Стюи Брэннан мой близкий друг.
He is an Episcopal priest and a very, very dear friend of mine.
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг.
You should know, uh, Woody down there is not just our coroner, he's a very dear friend.
Просто знайте, что Вуди — не просто коронер, он еще и наш близкий друг.
He's my very dear friend.
Он самый мой близкий друг.
She's a very dear friend of mine.
Она мой самый близкий друг.
Показать ещё примеры для «близкий друг»...