very dear friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very dear friend»

very dear friendочень близкий друг

Ruggiero Miletti is an old and very dear friend of the Minister.
Руджеро Милетти ещё и старый и очень близкий друг министра.
This is my, um, companion for the night, my very dear friend, Herr Kruger.
Это мой компаньон на сегодняшний вечер, Мой очень близкий друг — Господин Кугер.
I've a friend... a very dear friend...
У меня есть друг, очень близкий друг.
Benjamin, you know you're still my very dear friend.
Бенджамин, ты же знаешь, что ты всё еще мой очень близкий друг.
A very dear friend of mine made me believe I could still do it.
Мой очень близкий друг заставил меня поверить, что я все еще могу делать это
Показать ещё примеры для «очень близкий друг»...
advertisement

very dear friendдорогой друг

This is my very dear friend, Joe.
Это мой дорогой друг Джо.
You have less than one minute before a very dear friend of yours snuffs it.
У тебя есть меньше минуты до того, как твой дорогой друг умрет.
Oh. Uh, Katrina, please let me introduce my very dear friend...
Катрина, познакомься, это мой дорогой друг...
I wish to dedicate, the whole company wishes to dedicate with all their hearts tonight's performance to Mr. John Merrick, my very dear friend.
Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
I'm just showing my very dear friend William Miller around.
Я показываю своему дорогому другу Уильяму Миллеру, где здесь что.
Показать ещё примеры для «дорогой друг»...
advertisement

very dear friendочень дорогого друга

That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon.
Эта книга — подарок... Очень дорогого друга, ушедшего из жизни слишком рано.
I want to see a friend of mine, a very dear friend.
очень дорогого друга...
I've just lost a very dear friend and his wife has confessed to his murder.
Я только что потеряла очень дорогого друга, а его жена призналась в его убийстве.
A very dear friend.
Очень дорогой друг.
Very dear friends.
Очень дорогие друзья.
Показать ещё примеры для «очень дорогого друга»...
advertisement

very dear friendблизкий друг

Stewie brannen is a very dear friend of mine.
Боже мой, Джеймс, Стюи Брэннан мой близкий друг.
He is an Episcopal priest and a very, very dear friend of mine.
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг.
You should know, uh, Woody down there is not just our coroner, he's a very dear friend.
Просто знайте, что Вуди — не просто коронер, он еще и наш близкий друг.
He's my very dear friend.
Он самый мой близкий друг.
She's a very dear friend of mine.
Она мой самый близкий друг.
Показать ещё примеры для «близкий друг»...